| El Coleguilla (оригинал) | Школьник (перевод) |
|---|---|
| Hay un menda que ha venido desde casa Cristo | Есть человек, пришедший из дома Христа |
| Mira a ver si tienes sitio! | Посмотри, есть ли у тебя место! |
| Yo no tengo! | Я не! |
| Hay confianza en el ambiente, petas y aguardiente | Есть уверенность в окружающей среде, petas и aguardiente |
| Y se soban pero hay alguien que no duerme… | И трутся, но есть кто-то, кто не спит... |
| Ké enrrollao! | Какой ролл! |
| Ese ya no vuelve! | Тот не возвращается! |
| A la mañana siguiente… | Следующее утро… |
| ¡Falta el saco y la mochila! | Пропали сумка и рюкзак! |
| ¡Que nos ha pegao el palo! | Что палка попала в нас! |
| ¡Qué guindillas! | Какие чили! |
| ¡Falta el loro y dos talegos! | Попугай и две сумки пропали! |
| Falta el costo!, y mis vaqueros! | Стоимость отсутствует!, и мои джинсы! |
| ¡Y no queda ni una caña! | И не осталось ни одной трости! |
| Cuanta maña! | Сколько утра! |
| Ké enrrollao! | Какой ролл! |
| Ese ya no vuelve! | Тот не возвращается! |
| Confianzas que dan asco | Уверенность, которая отстой |
| Confianzas de la basca | баска трасты |
| Confianzas! | Уверенность! |
| Confianzas en vinagre | доверяет уксусу |
| Basca ni pollas! | Баска без хуев! |
