| Desengaño (оригинал) | Разочарование (перевод) |
|---|---|
| Al Juseín ha dejado atrás | Аль-Хусейн оставил позади |
| Tierra quemada y vida miserable | Выжженная земля и жалкая жизнь |
| Vino en un barco de polizón | Пришел на безбилетной лодке |
| Vino en un barco metido en la bodega | Вино в лодке, застрявшей в погребе |
| Al Juseín quiere trabajar | Аль Хусейн хочет работать |
| Nada le importa si debe ser esclavo | Ничто не имеет значения для него, если он должен быть рабом |
| Al Jusein no tiene lugar | Аль Джусейну нет места |
| No le permiten entrar al paraiso | Не пускают его в рай |
| Al Juseín ha subido a un tren | Аль Хусейн сел в поезд |
| Al Juseín escondido en un vagón | Аль Хусейн спрятался в фургоне |
| Siempre va escapando! | Всегда убегает! |
| (bis) | (Бис) |
| Al Jusein tiene que seguir | Аль Джусейн должен следовать |
| Tras el engaño del bienestar. | После обмана благополучия. |
| (x2) | (x2) |
| Ya no se puede retroceder | Не могу больше вернуться |
| Ya no se puede mirar atrás | Вы больше не можете оглядываться назад |
