| Nueva entrevista estoy en la lista buscando curro
| Новое собеседование Я в списке ищу работу
|
| Tras una mesa, sentao y sonriente hay un membrillo
| За столом сидит и улыбается айва
|
| Se siente fuerte y me trata como a un estúpido
| Он чувствует себя сильным и обращается со мной как с дураком
|
| Abre la boca y con gran desprecio me dice
| Он открывает рот и с большим презрением говорит мне
|
| Amigo, si quieres currar me tienes que pagar
| Друг, если ты хочешь работать, ты должен платить мне
|
| Parte del sueldo que vas a ganar me voy a aprovechar
| Часть зарплаты, которую вы собираетесь зарабатывать, я собираюсь использовать в своих интересах
|
| Me sobra gente para trabajar te voy a vacilar
| У меня слишком много людей для работы, я буду колебаться
|
| Así está el mundo qué quieres chaval, te tienes que agachar
| Это мир, чего ты хочешь, малыш, ты должен наклониться
|
| Como ya sabes hay mucha crisis
| Как известно, кризисов много.
|
| Crisis fuerte, crisis dura, duradera crisis
| Сильный кризис, тяжелый кризис, затяжной кризис
|
| Fuerte crisis, dura crisis
| Сильный кризис, тяжелый кризис
|
| Me dice amigo, si quieres currar te voy a vacilar
| Скажи мне, друг, если ты хочешь работать, я буду колебаться
|
| De qué derechos me quieres hablar te tienes que agachar
| О каких правах ты хочешь поговорить со мной, ты должен наклониться
|
| Me estoy quemando y me quemo tanto…
| Я горю и горю так сильно...
|
| Me estoy quemando y me quemo tanto…
| Я горю и горю так сильно...
|
| Nadie me ve y yo lo tiro al suelo y allí encogido
| Меня никто не видит и я бросаю его на землю и там он сжимается
|
| Crisis… crisis, le doy al tipo su merecido
| Кризис… кризис, я даю парню то, что он заслуживает
|
| Crisis… crisis, Oh crisis, Oh si quieres currar | Кризис... кризис, о, кризис, о, если ты хочешь работать |