Перевод текста песни Qui m'aime me suive - La Gale

Qui m'aime me suive - La Gale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui m'aime me suive, исполнителя - La Gale
Дата выпуска: 29.03.2015
Язык песни: Французский

Qui m'aime me suive

(оригинал)
Qui m’aime me suive que les autres aillent mourir
J’ai des bornes et des bars à franchir avant d’pourrir
Ressers-moi un verre qu’on efface tout souvenir
Tu me raconteras la soirée, pour le meilleur et le pire
Qui m’aime me suive que les autres aillent mourir
Si cette nuit est la dernière j’sais à quelle heure partir
Putain de quotidien dont je souhaite m’affranchir
J’attends que le jour se lève avant d’m’autodétruire
J’ai la gueule charbonneuse de mes jours de turbin
Dernier bus le soir, Premier train du matin
Les nids d’emmerdes m’attirent comme la peste
Au lendemain d’un soir de tise, le souffle qui empeste
Les semelles qui collent à la bière et à la crasse
En fin de soirée cousin, tu peux nous suivre à la trace
Les réveils qui déchantent caressent tous le même chien
Toutes les nuits j’réinvente le même parcours assassin
J’recherche les endroits sombres à l’heure où il se fait tard
J’fomente avec les rats, la grisaille, les cafards
Nos séquellles, nos angoisses, dans tout ce schéma brutal
On s’en remet à c’que la nuit a enfanté de plus sale
J’prends c’qu’il reste à la clairvoyance des fous
Du ciment une truelle pour mon cerveau et ses trous
Ma connerie en moins, tu trouverais le temps long
Change de trottoir ou d’poste arrête de poser des questions
Qui m’aime me suive que les autres aillent mourir
J’ai des bornes et des bars à franchir avant d’pourrir
Ressers-moi un verre qu’on efface tout souvenir
Tu me raconteras la soirée, pour le meilleur et le pire
Qui m’aime me suive que les autres aillent mourir
Si cette nuit est la dernière j’sais à quelle heure partir
Putain de quotidien dont je souhaite m’affranchir
J’attends que le jour se lève avant d’m’autodétruire
J’me fraie un chemin dans c’beau monde, un chien d’destin
J’ose plus m’regarder en face sans me tordre les intestins
La couche de crasse devient plus qu'épaisse
Et jour après jour je me demande pourquoi j’régresse
La quiétude, un luxe que très peu de gens s’octroient
Pour le reste ça se passe à la pharmacie d’en bas
Y a d’quoi s’remplir la tête, vider le chargeur plein de fois
Tu t’réveilleras minable et tu recommenceras …
…Affûtant en rangs serrés quelques lignes de courtoisie
On discute sans conviction en attendant de tuer la nuit
N'écouter qu'à moitié des histoires sans entrain
On a créé plein de trucs pour encaisser son prochain
Des pilules roses et des coups de pieds retournés
Enchaîner les coins d’ombre pour supporter la soirée
J'évite certaines rues et leurs boîtes en carton-pâte
En ce qui concerne mon engeance inutile de débattre
Qui m’aime me suive que les autres aillent mourir
J’ai des bornes et des bars à franchir avant d’pourrir
Ressers-moi un verre qu’on efface tout souvenir
Tu me raconteras la soirée, pour le meilleur et le pire
Qui m’aime me suive que les autres aillent mourir
Si cette nuit est la dernière j’sais à quelle heure partir
Putain de quotidien dont je souhaite m’affranchir
J’attends que le jour se lève avant d’m’autodétruire
(перевод)
Кто любит меня, следуй за мной, пусть другие умрут
У меня есть терминалы и бары, которые нужно пересечь, прежде чем я сгнию
Налейте мне стакан, чтобы мы стерли всю память
Ты расскажешь мне о вечере, к лучшему и к худшему
Кто любит меня, следуй за мной, пусть другие умрут
Если эта ночь будет последней, я знаю, во сколько уйти
Трахаясь каждый день, я хочу освободиться от
Я жду, когда наступит день, прежде чем самоуничтожиться
У меня дымчатое лицо моих турбинных дней
Последний автобус вечером, первый поезд утром
Гнезда дерьма влекут меня как чума
На следующий день после вечера tise, дыхание, которое воняет
Подошвы, которые прилипают к пиву и грязи
Поздний кузен, ты можешь отследить нас.
Разочаровывающие будильники все гладят одну и ту же собаку
Каждую ночь я изобретаю одно и то же убийственное путешествие
Я ищу темные места, когда становится поздно
Я разжигаю крыс, серость, тараканов
Наши продолжения, наши тревоги во всей этой жестокой схеме
Мы полагаемся на то, что ночь родила грязнее
Я беру то, что осталось от ясновидения безумцев
Цементируйте шпатель для моего мозга и его отверстий
Минус моя ерунда, вы бы нашли время длинным
Смените тротуар или положение, перестаньте задавать вопросы
Кто любит меня, следуй за мной, пусть другие умрут
У меня есть терминалы и бары, которые нужно пересечь, прежде чем я сгнию
Налейте мне стакан, чтобы мы стерли всю память
Ты расскажешь мне о вечере, к лучшему и к худшему
Кто любит меня, следуй за мной, пусть другие умрут
Если эта ночь будет последней, я знаю, во сколько уйти
Трахаясь каждый день, я хочу освободиться от
Я жду, когда наступит день, прежде чем самоуничтожиться
Я пробираюсь в этот прекрасный мир пес судьбы
Я больше не осмеливаюсь смотреть себе в лицо, не вывернув кишки
Слой грязи становится более чем толстым
И день за днем ​​я удивляюсь, почему я регрессирую
Тишина, роскошь, которую мало кто себе позволяет
Для остальных это происходит в аптеке внизу
Достаточно, чтобы заполнить голову, много раз опустошить журнал
Ты проснешься вялым и начнешь сначала...
…Заострить в сомкнутых рядах несколько строк вежливости
Мы говорим нерешительно, ожидая, чтобы убить ночь
Только наполовину слушают половинчатые истории
Мы придумали множество уловок, чтобы нажиться на соседе
Розовые таблетки и удары в спину
Сцепите уголки тени, чтобы поддержать вечер
Я избегаю определенных улиц и их картонных коробок
По поводу моего выводка бесполезно спорить
Кто любит меня, следуй за мной, пусть другие умрут
У меня есть терминалы и бары, которые нужно пересечь, прежде чем я сгнию
Налейте мне стакан, чтобы мы стерли всю память
Ты расскажешь мне о вечере, к лучшему и к худшему
Кто любит меня, следуй за мной, пусть другие умрут
Если эта ночь будет последней, я знаю, во сколько уйти
Трахаясь каждый день, я хочу освободиться от
Я жду, когда наступит день, прежде чем самоуничтожиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On mate sur les côtés 2012
Frontières 2012
Quand la justice... 2012
Mon Ombre 2020
La gueule de l'emploi 2012