| Rosa de los vientos dime porqué razón
| Роза ветров скажи мне почему
|
| Seguí sus huellas y el mar se las llevó
| Я пошел по их следам, и море унесло их
|
| Su sombre me persigue
| его тень преследует меня
|
| Desde el día en que ella se marchó
| С того дня, как она ушла
|
| El Norte es el reflejo
| Север – это отражение
|
| De la estrella del Sur
| От южной звезды
|
| Oriente y Occidente romper el mar azul
| Восток и Запад разбивают синее море
|
| Vagando a la deriva
| дрейфующий
|
| Las tormentas serán mi única luz
| Бури будут моим единственным светом
|
| Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal
| Я хочу плыть без флагов к идеальному курсу
|
| Rosa de los Vientos
| Роза ветров
|
| Sólo espero el momento de volverla a encontrar
| Я просто жду момента, чтобы найти ее снова
|
| Y no descansaré
| и я не буду отдыхать
|
| Rosa de los Vientos testigo de su final
| Роза ветров свидетель своего конца
|
| En el horizonte la luna sale ya
| На горизонте уже восходит луна
|
| Muchos han partido
| многие ушли
|
| Pocos han podido regresar
| Мало кто смог вернуться
|
| Rosa de los Vientos dime si amanecerá
| Роза ветров скажи мне, будет ли рассвет
|
| Por los que nunca pudieron olvidar
| Для тех, кто никогда не мог забыть
|
| Aunque mi alma esté vacía
| Хотя моя душа пуста
|
| Mis lágrimas pueden llenar el mar
| Мои слезы могут заполнить море
|
| Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal
| Я хочу плыть без флагов к идеальному курсу
|
| Rosa de los Vientos
| Роза ветров
|
| Sólo espero el momento de volverla a encontrar
| Я просто жду момента, чтобы найти ее снова
|
| Ahora estoy dormido pero despertaré
| Сейчас я сплю, но я проснусь
|
| Me arrastra la corriente hacia el amanecer
| Течение тащит меня к рассвету
|
| Si lo sueños crecen libres
| Если мечты растут бесплатно
|
| No tengo nada que perder
| мне нечего терять
|
| Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal
| Я хочу плыть без флагов к идеальному курсу
|
| Rosa de los Vientos
| Роза ветров
|
| Sólo espero el momento de volver a aquel puerto | Я только жду момента, чтобы вернуться в тот порт |
| Sólo espero el momento de volverla a encontrar
| Я просто жду момента, чтобы найти ее снова
|
| Y no descansaré | и я не буду отдыхать |