Перевод текста песни Hamdoulah ça va - La Fouine, Canardo

Hamdoulah ça va - La Fouine, Canardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hamdoulah ça va , исполнителя -La Fouine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Hamdoulah ça va (оригинал)Хамдула, все в порядке. (перевод)
Hamdoulah ça va, ça va yeah, Хамдула, все в порядке, все в порядке, да,
Hamdoulah ça va ooh! Хамдула, все в порядке, ох!
Je te dis Я говорю тебе
Hamdoulah ça va, ça va yé, Хамдула, все в порядке, все в порядке,
Hamdoulah ça va ooh! Хамдула, все в порядке, ох!
Tout le monde fait ooh! Все идут ох!
Tout le monde fait ooh! Все идут ох!
Hé, hé hé, Эй Эй Эй,
Ham, Ham, Hamdoulah ça va, Ветчина, ветчина, хамдула, все в порядке,
Les keufs frappent a la porte, Papa ton fiston n’est pas là, Копы стучат в дверь, папы, твоего сына здесь нет,
Quand j’avais les pieds dans la merde et les keufs dans le rétro, Когда мои ноги были в дерьме, а копы в ретро,
Les menottes serrées comme la ceinture, quand je prenais le métro. Наручники тугие, как ремень, когда я ехал в метро.
Les premières classes, j’en connaissait que la compile, Первые занятия я знал только компилировать,
Gwada, ?, Fleury, Nanterre, Гвада, ?, Флери, Нантер,
Numéro un des ventes par cantine, Номер один по продажам столовых,
??
de l’héroïne dans les WC, героин в туалете,
Quand je rappais dans la cave avec DoC, AHWC, Когда я читал рэп в подвале с DoC, AHWC,
Le frigo vide comme les seringues devant mon bloc, Пустой холодильник, как и шприцы перед моим блоком,
De Trappes entré dans le rap comme la BAC sans faire Toc-Toc, De Trappes вошел в рэп, как BAC, без Knock-Tock,
Toc Toc qui est là, c’est ce fils de pute d’huissier, Тук-тук, это тот сукин сын,
Ne prends pas les toilettes, le sky, me donne envie de pisser. Не ходи в туалет, небо, мне хочется в туалет.
Même au mitard, à seize piges, je dis Hamdoulah ça va, Даже на митарде, в шестнадцать лет, я говорю, Хамдула, все в порядке,
Je fais souvent le mal mais j’espère mourir en faisant la salade, Я часто делаю зло, но я надеюсь умереть, делая салат,
Le soir dans ma cave on coupait du shit en lamelle, Вечером у меня в подвале режем дерьмо на полоски,
On envoyait des équipes, quand t’envoyais des E-mails. Мы отправляли команды, когда вы отправляли электронные письма.
Je viens de loin, rien à foutre de ton Rap game, Я приехал издалека, плевать на твою рэп-игру,
Sur l’autoroute du succès, le Diable roule en BM, yeah По дороге успеха Дьявол катится на БМ, да
Quand ça va bien on ouvre des bouteilles de champagne, Когда дела идут хорошо, мы открываем бутылки шампанского,
Quand ça va mal on ouvre des crânes avec des bouteilles de champagne Когда плохо, мы открываем черепа бутылками шампанского
J’ai jamais lâché de larmes devant le juge, même sans avocat, Я никогда не плакал перед судьей, даже без адвоката,
A l’aise dans ma cellule comme un poisson rouge dans un bocal! Уютно в моей клетке, как золотая рыбка в миске!
Pépère en Twingo, trop farhèn en BMW, Pépere в Twingo, too farhè в BMW,
J’ai connu des meufs vierges et des meufs RW Я знал девственных цыпочек и цыпочек RW
J’ai mis des Rot-ca, nique sa mère Bugs Bunny, Я надел Rot-ca, трахнул его мать Багза Банни,
Je suis sur le ter-ter, pépère, il me faut une Carla Bruni! Я на тер-тере, дедушка, мне нужна Карла Бруни!
Pleure pas maman ton fils est devenu un soldat, Не плачь мама, твой сын стал солдатом,
Et malgré les coups durs de la vie, je dis И несмотря на тяжелые удары жизни, я говорю
Hamdoullah ça va! Альхамдулиллах все ок!
Hamdoulah ça va Hamdoulah ça va, ça va yeah, Хамдула, все в порядке, Хамдула, все в порядке, все в порядке, да,
Hamdoulah ça va ooh! Хамдула, все в порядке, ох!
Je te dis Я говорю тебе
Hamdoulah ça va, ça va yeah, Хамдула, все в порядке, все в порядке, да,
Hamdoulah ça va ooh! Хамдула, все в порядке, ох!
Tout le monde fait ooh! Все идут ох!
Tout le monde fait ooh! Все идут ох!
Oui gars tout va pour le mieux tant qu’il me reste quelque chose a donner, Да, ребята, все в порядке, пока у меня есть что отдать,
Quelques passe pour le refrè, la rue on la connaît! Несколько проходов для брата, мы знаем улицу!
J’ai grossi mon style, et mon flow je l’ai chromé, Я откормил свой стиль, а свой флоу хромировал,
Impossible de me détrôner car je ne suis pas au sommet, yeah Не могу свергнуть меня, потому что я не на вершине, да
On tient les rennes, plus question que l’on freine, Мы держим поводья, больше не вопрос, что мы тормозим,
C’est du lithium dans les veines, et pas de la coke dans le zem! Это литий в жилах, а не кокс в земе!
Je mange des pierres pour que mon cœur s’endurcisse, Я ем камни, чтобы ожесточить свое сердце,
Refrè la route est longue et puis rare sont ceux qui réussissent! Рефрэ дорога длинна и редко кто успеет!
A treize piges je volais des vingt pouces seul, В тринадцать я летал один на двадцать дюймов,
A dix-sept ans, j'?В семнадцать, я?
et puis je braque des CL, а потом граблю CL,
Le nesbi c’est ma life, alors nique sa mère le taff, Несби - моя жизнь, так что к черту его мать работу,
On construit pas sa retraite avec les aides de la CAF! Вы не строите свою пенсию с помощью CAF!
Tandis que je me baignait dans la merde, Пока я купался в дерьме,
rêvais, de (? paye don me Karba ?) мечтал о (? заплати мне, Карба?)
Maman m’a dit 'T'es sur la bonne voie, donc ne t'écartes pas!' Мама сказала мне: «Ты на правильном пути, так что не сбивайся с пути!»
J’ai continué ma route jusqu'à présent sans aucun doute, Я продолжал свой путь до сих пор без сомнения,
mon coeur est dans les airs faut que j’y arrive coûte que coûte ! мое сердце в воздухе, я должен добраться туда во что бы то ни стало!
Malgré la haine, les peines, les douleurs que l’on sème, Несмотря на ненависть, печали, боль, которые мы сеем,
Certaines couleurs déteignent, quand l’argent reste le même Некоторые цвета исчезают, когда деньги остаются прежними.
La vie va vite, trop vite, Жизнь идет быстро, слишком быстро,
Et toi tu veux que je freines И ты хочешь, чтобы я затормозил
J’ai pas besoin d'être attaché pour sentir mes chaînes. Мне не нужно быть связанным, чтобы чувствовать свои цепи.
Les jaloux je les laisse sur la bande d’arrêt d’urgence, Завистников я оставляю на аварийной полосе,
J’ai pas beaucoup d’essence, j’espère avoir beaucoup de chance ! У меня не так много бензина, надеюсь, мне повезет!
J’ai du poids sur les épaules et trop de gens comptent sur moi, У меня есть груз на плечах, и слишком много людей полагаются на меня,
C’est la merde ici à part ça. Это дерьмо здесь кроме этого.
Hamdoulah ça va! Хамдула, как дела!
Hamdoulah ça va Hamdoulah ça va, ça va yeah Хамдула, все в порядке, Хамдула, все в порядке, да
Hamdoulah ça va ooh! Хамдула, все в порядке, ох!
Je te dis Я говорю тебе
Hamdoulah ça va, ça va yeah, Хамдула, все в порядке, все в порядке, да,
Hamdoulah ça va oooooh ! Хамдула это хорошо ооооо!
Tout le monde fait ooh! Все идут ох!
Tout le monde fait ooh! Все идут ох!
Yeah, Ага,
Quoi de neuf Fouini baby? Что нового, Фуини, детка?
Canardo! Утка!
Mes repères, Мои подшипники,
Deux-mille-neuf Две тысячи девять
Hamdoulah ça va !Хамдула, как дела!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: