Перевод текста песни Un sourire cache une larme - L'Algérino

Un sourire cache une larme - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un sourire cache une larme , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома: Effet miroir
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine

Выберите на какой язык перевести:

Un sourire cache une larme (оригинал)Улыбка скрывает слезу (перевод)
Samedi soir, pleine lune les loups sortent de leur tanière Субботняя ночь, полнолуние, волки выходят из своего логова
Les louves se font belles s’habillent de la plus belle des manières Волки делают себе красивое платье самым красивым способом
Une semaine de labeur c’est comme un rituel Неделя работы как ритуал
Sortir le samedi soir pour évacuer le stress habituel Выход в субботу вечером, чтобы снять обычный стресс
Je suis pas d’humeur à m’amuser, mes potes mon tirer de mon bloc Я не в настроении для веселья, мои кореши вытаскивают меня из моего квартала
J’avais du mal à noircir les pages de mon bloc-note У меня были проблемы с затемнением страниц моего блокнота
Je monte dans la caisse de manière nonchalante Я беспечно лезу в ящик
Mon esprit est ailleurs mon corps et bel est bien dans la calandre Мой разум где-то в другом месте, мое тело, а Бел хорошо в решетке
Je ferme les yeux quand je les ouvres je me retrouve en boite Я закрываю глаза, когда открываю их, я оказываюсь в клубе
Aveuglé par les spots naturellement je crame une clope Ослепленный пятнами, естественно, я сжигаю сигарету
Ce soir je n’ai pas la tête à faire la fête les femelles se déhanchent Сегодня я не в настроении для вечеринок, суки качаются
Et les males dominant remuent leur crête И доминирующие самцы шевелят своими гребнями
J’gamberge et j’observe je fait les caméras isolées Я играю, и я наблюдаю, как я делаю изолированные камеры
Je tombe sur une fille qui avait sans doute trop picolé Я столкнулся с девушкой, которая, вероятно, слишком много выпила
Je zoom son visage m’est pas inconnu c’est la soeur à un tel elle a tourné la Я приближаю его лицо мне не знакомое это сестра до такого она повернулась
Tête quand elle m’a reconnue Лицо, когда она узнала меня
Elle se dirige vers les toilettes un mec la suit, pas besoin de faire un dessin Она идет в ванную, парень следует за ней, не нужно рисовать.
On devine facilement la suite Легко догадаться, что будет дальше
Et dire qu’elle devait se fiancé mais son mec la trompé depuis elle est tombé И сказать, что она должна была обручиться, но ее мужчина изменил ей с тех пор, как она упала
En dépression elle ne sait plus ce qu’elle fait В депрессии она больше не знает, что делает
Sexe, drogue, alcool, farine dans les narines la petite Carine est devenue accro Секс, наркотики, алкоголь, мука в ноздрях, маленькая Карина пристрастилась
À la cocaïne С кокаином
On apprendra plus tard qu’elle s’est suicidée dans sa baignoire Позже станет известно, что она покончила с собой в ванной.
Elle s’est taillée les veines, la drogue à tué tout ses espoirs Она порезала себе запястья, наркотики убили все ее надежды.
Un sourire cache une larme (x3) Улыбка скрывает слезу (x3)
(Cache une larme) (Скрывает слезу)
Un sourire cache une larme (x3) Улыбка скрывает слезу (x3)
(Cache une larme) (Скрывает слезу)
Mon champ de vision s'élargie je les vois tous éclatés l’oseille, ça danse Мое поле зрения расширяется, я вижу, как они все лопают, щавель танцует.
Ça s'éclate, ça ri et ça se parle dans l’oreille Это весело, он смеется и говорит на ухо
Une serveuse se rapproche de moi et me propose un cigare bizarre elle me rappele Ко мне подходит официантка и предлагает мне странную сигару, она перезванивает мне
Quelqu’un donc je zoom sur son visage Кто-то, поэтому я увеличиваю их лицо
Ex-tentatrice victime de la matrice, la télé réalité tue les rêves ma Бывшая соблазнительница, жертва матрицы, реалити-шоу убивает мои мечты
Chérie la gloire est brève Дорогая слава кратка
Elle était adulée les mois sont passés, se voyé star de cinéma mais elle a Прошли месяцы, ее обожали, она видела себя кинозвездой, но она
Sombré dans l’anonymat Окутанный анонимностью
Dans ce monde d’illusion je prend du recul sur les choses В этом мире иллюзий я отступаю от вещей
Une fille me reconnait me demande une photo je tape une pose Девушка меня узнает просит фото я набираю позу
Je sort de mon corps je me vois dans ce foutu décor Я выхожу из своего тела, я вижу себя в этой проклятой сцене.
Parce qu’elle m’a vue à la télé elle me propose son corps Поскольку она увидела меня по телевизору, она предлагает мне свое тело
Je suis là sans être là !Я там, не будучи там!
Observe ce que les gens ne voient pas Смотрите то, что люди не видят
Constate qu’il y a beaucoup de gens qui font semblant d'être ce qu’ils ne sont Увидите, что есть много людей, которые притворяются теми, кто они есть.
Pas Нет
Pour épater la galerie une mec gaspille en une soirée ce qu’un africain ne Чтобы произвести впечатление на галерею, парень тратит за один вечер то, чего не делает африканец
Gagnera jamais en toute une vie Никогда не выиграет в жизни
5 bouteilles de Laurent Perrier, combien de gens en France vivent en dessous du 5 бутылок Лорана Перье, сколько людей во Франции живет ниже уровня
Seuil de pauvreté !!! Черта бедности !!!
Les gens se un collier de fleur sur le coup il branche la femme de son Люди получают цветочное ожерелье на кадре, где он затыкает свою жену
Meilleur pote juste pour tirer son coup Лучший друг, просто чтобы получить шанс
Un sourire cache une larme (x3) Улыбка скрывает слезу (x3)
(Cache une larme) (Скрывает слезу)
Un sourire cache une larme (x3) Улыбка скрывает слезу (x3)
(Cache une larme) (Скрывает слезу)
Ok 3h du mat.Хорошо, 3 часа ночи.
l’ambiance est à son comble la chaleur m'étouffe je sort dans le атмосфера в самом разгаре жара душит меня я выхожу в
Patio fumé une blonde Патио курил блондинку
Soudain y’a une embrouille mouvement de foule dans la salle les gens se Внезапно в зале возникает толпа, люди
Dispersent la tension monte et les verres claquent, bouteille de champ.Разгоняется, напряжение поднимается, и стаканы чмокают, поливают бутылкой.
dans la в
Tête Голова
Tête !Голова !
les videurs se pointent guettent un mec et le mettent à terre le gaz et появляются вышибалы, преследуют чувака и сбивают его с толку
Le ruine parterre le sortent direct de la boite et pour finir lui font danser la Руины на полу выводят его прямо из коробки и, наконец, заставляют танцевать
Tecktonik au chant du taser Тектоник под песню электрошокера
Mais ce soir ils sont tombés sur un chaud de la cuite revient calibré tire Но сегодня вечером они наткнулись на горячую запеченную спину с калиброванной тягой
Pendant que les gens queue Пока люди стоят в очереди
«-Et la ça fait toujours les zorros?"-И это всегда зорро?
«Dire que les videurs risquent leur vie chaque soir pour 80 euros «Говорить, что вышибалы каждую ночь рискуют жизнью за 80 евро.
Bref !Короткий !
Un mec me tape dans l'épaule me dit Парень хлопает меня по плечу и говорит
«- Qu’est ce tu fou là?"Какого черта ты здесь делаешь?
Comment ça va gros?Насколько ты большой?
Ça fait un bail, bois un coup Это было давно, выпей
C’est pour moi !Это для меня !
«» — Merci !"" - Спасибо !
Et toi comment tu te porte?И как поживаешь?
«» — Ça pourrait allé mieux, ça fait 1mois que ma femme m’a foutu à la porte "" — Могло быть и лучше, уже 1 месяц, как меня выгнала жена
Ça fait 10mois et je n’ai même plus de job, regarde mon RMI au fond de cette Прошло 10 месяцев, а у меня даже больше нет работы, посмотрите на мой RMI внизу этого
Bouteille de rhum, mon fils n’a même pas vu le jours qu’il a déjà un nouveau Бутылка рома, мой сын еще не видел дней, когда у него уже есть новая
Père, j’ai l’aire heureux mais je noie mon chagrin dans les pacs de bière Отец, я выгляжу счастливым, но я топлю свои печали в пивных пакетах.
Un sourire cache une larme (x3) Улыбка скрывает слезу (x3)
(Cache une larme) (Скрывает слезу)
Un sourire cache une larme (x3) Улыбка скрывает слезу (x3)
(Cache une larme) (Скрывает слезу)
5h du mat.5 утра
je rentre à l’heure ou le daron prie hachma je sent la clope, les Я прихожу домой в то время, когда дарон молится хашме, я чувствую запах сигареты,
Yeux rouges il a bien compris Красные глаза, он понял это правильно
Je me dirige vers ma chambre et je m’allonge sur mon lit, j’allume une dernière Я иду в свою комнату и ложусь на кровать, включаю последний
Clope et je gamberge à cette vieСигарета и я играем в эту жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011