Перевод текста песни The Ring - L'Algérino

The Ring - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ring , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома: C'est correct
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine

Выберите на какой язык перевести:

The Ring (оригинал)Кольцо (перевод)
Ca commence par un salut, ça finit par un j’t’encule Это начинается с приветствия, а заканчивается иди на хуй
Ca commence par un j’t’emmerde, ça finit par un j’te fumme Это начинается с того, что ты пошел на хуй, а заканчивается дымом, который ты
Au début on est des frères, plus tard on s’fera la guerre Сначала мы братья, потом мы пойдем на войну
Ca commence par un je t’aime, ça finit par un j’t’enterre Начинается с «Я тебя люблю», а заканчивается «Я тебя хороню».
Ca commence gentillement Это начинается хорошо
On fume, on boit, on fait les 400 coups Мы курим, пьем, делаем 400 ударов
Plus tard on s’tire dessus, y a plus de sentiments Позже мы стреляем друг в друга, чувств больше
Ca commence à l'école primaire Это начинается в начальной школе
Ça finit au parloir Это заканчивается в салоне
Pour d’autres dans un cimetière Для других на кладбище
Ca commence par un regard Это начинается с взгляда
Ça finit par une lame Он заканчивается лезвием
Face au hagal, Лицом к хагалу,
Ça finit par des armes Это заканчивается оружием
Bon Dieu, écarte mes frères de la déchéance! Господи, спаси моих братьев от тления!
On a baigné dans le dîn et on a finit dans la mécréance Мы купались в гаме и оказались в неверии
Ca commence par un coup de coeur, ça finit par un coup de pute Это начинается с давки, это заканчивается сукой
Une caresse, un je t’aime pour ton fric, un coup de flûte Ласка, я люблю тебя за твои деньги, флейта
Yeah! Ага!
Va savoir où ça nous mène!Кто знает, куда это нас приведет!
On a perdu la Foi Мы потеряли веру
On s’tue entre frères, pour devenir des rois Мы убиваем друг друга среди братьев, чтобы стать королями
Mon Dieu qu’la vie est belle, mais on s’déchire ici bas Боже мой, жизнь прекрасна, но мы разрываем себя на части здесь внизу
J'écraserais jamais mon frère, pour devenir un roi Я бы никогда не раздавил своего брата, чтобы стать королем
Ca commence dans un bloc (bloc bloc …) Он начинается в блоке (блочный блок…)
Ça finit par des Glocks (Glocks Glocks …) Это заканчивается в Glocks (Glocks Glocks…)
Mon Dieu qu’la vie est belle, mais on s’déchire ici bas Боже мой, жизнь прекрасна, но мы разрываем себя на части здесь внизу
J'écraserais jamais mon frère, pour devenir un roi Я бы никогда не раздавил своего брата, чтобы стать королем
Ca commence dans le bien, ça finit dans le mal Начинается хорошо, кончается плохо
La rue nous a pourri, j’essaye d’lutter tant bien qu’mal Нас сгнила улица, я пытаюсь как-то бороться
La course aux armements, rhey, la ruée vers l’or Гонка вооружений, рэй, золотая лихорадка
Ca commence par un litron, et ça écoule des tonnes Начинается с литра, а течет тоннами
Ca papote, ça crapote le premier paquet de cloppes Это болтовня, это болтовня первой пачки педиков
Ca commence dans le chite, et ça finit dans la coke Это начинается в чите, а заканчивается коксом
Ca commence par un bisou, ça finit par une pipe Начинается с поцелуя, заканчивается минетом
Plus de bisous, un strip pour des bijoux, des girls qui ce la joue Больше поцелуев, полоска для драгоценностей, девушки, которые играют в нее.
Yeah! Ага!
Monde pourri, tout pour les capitaux Гнилой мир, все для капитала
Partouse de notables à l’Elisée devant les chapitaux Оргия знати на Елисее перед столицами
Ils ne jurent que par l’argent et le pétrole, zeubi Они клянутся деньгами и нефтью, zeubi
Ca commence par l’Irak et ça finit par la Libye Начинается с Ирака и заканчивается Ливией.
Rappeur qui a la dale, lâche pas l’affaire Рэпер, у которого есть доля, не сдавайся
Ca commence dans une cave et ça remplie des salles de concerts Он начинается в подвале и заполняет концертные залы
Va savoir où ça nous mène!Кто знает, куда это нас приведет!
On a perdu la Foi Мы потеряли веру
On s’tue entre frères, pour devenir des rois Мы убиваем друг друга среди братьев, чтобы стать королями
Mon Dieu qu’la vie est belle, mais on s’déchire ici bas Боже мой, жизнь прекрасна, но мы разрываем себя на части здесь внизу
J'écraserais jamais mon frère, pour devenir un roi Я бы никогда не раздавил своего брата, чтобы стать королем
Ca commence dans un bloc (bloc bloc …) Он начинается в блоке (блочный блок…)
Ça finit par des Glocks (Glocks Glocks …) Это заканчивается в Glocks (Glocks Glocks…)
Mon Dieu qu’la vie est belle, mais on s’déchire ici bas Боже мой, жизнь прекрасна, но мы разрываем себя на части здесь внизу
J'écraserais jamais mon frère, pour devenir un roiЯ бы никогда не раздавил своего брата, чтобы стать королем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011