Перевод текста песни Poussière d'étoile - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poussière d'étoile, исполнителя - L'Algérino. Дата выпуска: 28.03.2010 Язык песни: Французский
Poussière d'étoile
(оригинал)
Dis leur!
L’algérino, Léa, El nino
Trafic Music
Tu sais qui sont les vrais!
Ok…
Tu sais qui sont les vrais, tu sais
Tout le monde crient: Oh oh oh (x2)
Les rêves c’est pour les faibles, j’vais vivre mes fantasmes
La vie est une table de poker et j’ai ma paire d’as
Profiter de mon fils: qu’il profite de son père
On prend conscience de la valeur d’une personne que lorsqu’on la perd
Fallait cacher ma vie, j’ai relevé la tête
Ce son c’est pour les braves forts qui n’ont plus rien à perdre
Ils voient que le décor mais ne savent rien de ce que j’ai vécu
Mon frère si tu savais combien de fois la vie ma déçu
On se nourrit d’espoir mais l’espoir coûte cher
Combien d'échec en se disant t’inquiète ca va le faire
Une spéciale dédicasse pour nos proches, pour nos pères, pour nos mères
On sait ou l’on va en sachant garder nos repères
Звездная пыль
(перевод)
Скажи им!
Альджерино, Леа, Эль-Ниньо
Музыка для дорожного движения
Вы знаете, кто настоящие!
Хорошо…
Вы знаете, кто настоящие, вы знаете
Все кричат: о, о, о (x2)
Мечты для слабаков, я буду жить своими фантазиями
Жизнь - это покерный стол, и у меня есть пара тузов.
Воспользуйся моим сыном: пусть воспользуется своим отцом
Мы осознаем ценность человека только тогда, когда теряем его
Пришлось скрывать свою жизнь, я поднял голову
Этот звук для смелых сильных, которым нечего терять
Они видят только пейзажи, но не знают, через что я прошел.
Брат мой, если бы ты знал, сколько раз жизнь меня разочаровывала
Мы питаемся надеждой, но надежда стоит дорого
Сколько неудач, говорящих, не волнуйся, будет ли это делать
Особое посвящение нашим близким, нашим отцам, нашим матерям