Перевод текста песни Petit Bateau - L'Algérino

Petit Bateau - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit Bateau , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома: Mentalite Pirate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Petit Bateau (оригинал)ботик (перевод)
Ils ont pourri le monde fait en sorte que l’homme se dégrade le temps Они испортили мир, заставили человека ухудшить время
S'écoule et l’homme s'écroule il devient de plus en plus con Выбегает, и человек рассыпается, он становится все более и более глупым
Ils n’ont plus de valeurs, les principes sont dans un tiroir У них больше нет ценностей, принципы в ящике стола
Ils jurent que par l’argent et c’est la seule chose qui régit le monde Они клянутся деньгами, и это единственное, что правит миром.
Pourrissent les mômes avec leur discours à la con Гнил детей с их чушью болтовни
J’ai peur à l’idée qu’ils mangent leurs salades en même temps que les Я боюсь мысли о том, что они едят салаты одновременно с
informations Информация
Ils ont pourri la terre, les déchets toxiques, l’effet de serre… on en a rien a Сгнили земля, ядовитые отходы, парниковый эффект... нас это не волнует.
foutre ça touchera les futures générations блять, это повлияет на будущие поколения
Ils redessinent le monde, des peuples déchirés pour des frontières Они перекраивают мир, народы раздирают за границы
C'était des anciennes colonisations Это были старые колонизации
Ils ont piller l’Afrique, berceau de l’humanité et quand y a génocide Они разграбили Африку, колыбель человечества и когда был геноцид
C’est pas grave on est pas concerné Все в порядке, мы не обеспокоены
Ils insultent les femmes, les prennent a coup de pierre c’est pas Они оскорбляют женщин, побивают их камнями, это не
L’islam je vous rassure et la vous parle en tant que frère Ислам, я успокаиваю тебя и говорю с тобой как с братом
Foudroyer par l’ignorance homme du monde ouvrons nos cœurs, acceptons nous Ударь невежеством человек мира, давай откроем наши сердца, давай примем
malgré nos différences несмотря на наши различия
On a perdu nos valeurs, un simple sourire peut changer la vie d’une Мы потеряли наши ценности, простая улыбка может изменить чью-то жизнь
Personne que l’on croise, on se tue à regarder nos défauts, nos qualités dans Мы никого не встречаем, мы убиваем себя, глядя на наши недостатки, на наши качества в
un cachot, on en sort que l’ego подземелье, только эго выходит
J’regarde le monde, mec Я смотрю на мир, чувак
J’reprend mes marques, navigue sur les eaux, m’accrochant a ma barque Я беру свои отметки, плыву по водам, цепляясь за свою лодку.
Petit bateau risque de s'égarer combien reviennent saint et sauf c’est plus Маленькая лодка может сбиться с пути, сколько вернутся целыми и невредимыми, все кончено
fort que nous quand le mal nous emporte сильнее нас, когда зло забирает нас
J’regarde le monde, mec Я смотрю на мир, чувак
J’reprend mes marques, navigue sur les eaux, m’accrochant a ma barque Я беру свои отметки, плыву по водам, цепляясь за свою лодку.
Petit bateau risque de s'égarer combien reviennent saint et sauf c’est plus Маленькая лодка может сбиться с пути, сколько вернутся целыми и невредимыми, все кончено
fort que nous quand le mal nous emporte сильнее нас, когда зло забирает нас
Ils ont pourri l’espoir, ils ont noirci nos cœurs, on néglige nos amis nos Они сгнили надежду, они очернили наши сердца, мы пренебрегаем нашими друзьями, нашими
frères братья
On en prend conscience que lorsqu’on les perd, on prend conscience de Мы понимаем, что когда мы теряем их, мы осознаем
L’amour qu’on porte pour une personne que lorsqu’on la perd profitons de nos Любовь, которую мы питаем к человеку, когда мы теряем его, мы используем в своих интересах
pères, nos mères отцы, наши матери
Ils nous aveuglent avec leurs matériels, on oublie que tout est éphémère qu’on Они ослепляют нас своими материалами, мы забываем, что все эфемерно, что мы
emportera rien avec nous sous terre ничего не возьмем с собой под землю
Moi-même ils m’ont pourri je m'égare, le fric, les gros cigares, Меня сгноили, я отвлекся, деньги, большие сигары,
j’ai peur je m'écarte du vrai chemin Боюсь, я сбиваюсь с истинного пути
J’ai peur Я боюсь
Ils veulent refaire le monde, instaurer la paix mais c’est le chaos Они хотят переделать мир, установить мир, но это хаос
Qu’ils installent что они устанавливают
Est-ce cela le prix a payer pour la paix? Это цена за мир?
Est-ce cela le prix a payer pour la paix? Это цена за мир?
On sera juger pour notre passivité Нас будут судить за нашу пассивность
Films pornos, corps déchiquetés aux infos on a poussé notre voyeurisme et c’est Порнофильмы, измельченные тела в новостях, мы подтолкнули наш вуайеризм, и это
sans se soucier de l’excès не беспокоясь о лишнем
Ils parlent de voile comme soumission, que dire de ces pauvres femmes à poil Они говорят о чадре как о подчинении, а как насчет этих бедных голых женщин?
objetisées à la télévision объективирован на телевидении
Elles méritent le respect mais se font marcher dessus, jeunes, vieux qui se Они заслуживают уважения, но их гуляют, молодые, старые
masturbent devant canal+ мастурбировать перед каналом+
On était jeunes et cons, on le sera toujours d’ailleurs, que sont qui n’ont Мы были молоды и глупы, мы всегда будем между прочим, что есть те, кто не
jamais pêchés nous lancent leur première pierre никогда не ловил рыбу, брось нам свой первый камень
Faibles hommes que les passions torture, dur de marcher droit quand le chemin Слабые люди, истерзанные страстями, трудно идти прямо, когда путь
est tordu искривлен
Faibles hommes que les passions torture, dur de marcher droit quand le chemin Слабые люди, истерзанные страстями, трудно идти прямо, когда путь
est tordu искривлен
Ils veulent refaire le monde, instaurer la paix mais c’est le chaos qu’ils Они хотят переделать мир, установить мир, но это хаос, который они
installent установить
Est-ce cela le prix a payer pour la paix? Это цена за мир?
Ils ont piller l’Afrique, berceau de l’humanité et quand y a génocide c’est pas Они разграбили Африку, колыбель человечества, а когда есть геноцид, его нет.
grave on est pas concerné серьезно, нас это не касается
Ils ont pourri la terre, les déchets toxiques, l’effet de serre… on en a rien a Сгнили земля, ядовитые отходы, парниковый эффект... нас это не волнует.
foutre ça touchera les futures générations блять, это повлияет на будущие поколения
Ils redessinent la terre, des peuples déchirés pour des frontières, mon frère, Землю перекраивают, народы за границы рвут, брат мой,
c'était des anciennes colonisations это были старые колонизации
Ils nous endorment, ils cherchent a nous distraire c’est moins dangereux que Нас усыпляют, пытаются отвлечь, это менее опасно, чем
faire passer le clip de rap a la télévision поставить рэп-клип на телевидении
Ils nous endorment, ils cherchent a nous distraire c’est moins dangereux que Нас усыпляют, пытаются отвлечь, это менее опасно, чем
faire passer le clip de rap a la télévision поставить рэп-клип на телевидении
Mec je reprends mes marques, navigue sur les eaux, m’accrochant a ma barque Чувак, я ориентируюсь, плыву по водам, вися на своей лодке.
Petit bateau risque de s'égarer combien reviennent saints et saufs Маленькая лодка может потеряться, сколько вернутся целыми и невредимыми
C’est plus fort que nous quand le mal nous emporte on tourbillonneЭто сильнее нас, когда зло берет нас, мы кружимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011