Перевод текста песни Marchand de rêve - L'Algérino

Marchand de rêve - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marchand de rêve , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома C'est correct
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSixonine
Marchand de rêve (оригинал)Купец мечты (перевод)
Dieu est grand, je me dis chaque jours que je vois le sourire de ma fille Бог велик, я каждый день говорю себе, что вижу улыбку своей дочери
Quand je vois mon fils et dire que je ne croyais plus en la vie Когда я вижу своего сына и говорю, что больше не верю в жизнь
Destin en dent de scie, je reviens de loin si tu savais je chante mes douleurs Судьба пилообразная, я прошел долгий путь, если бы ты знал, что я пою свои боли
en DO-RÉ-MI-FA-SOL-LA-SI в ДО-РЕ-МИ-ФА-СОЛЬ-ЛА-СИ
Petit j'étais futé, flaire affuté, sirène de police et je courrais comme un В детстве я был умным, нюхать, полицейская сирена и я бегал как
furet хорек
Pas grandis dans l’opulence, pas grandis dans la soie Не вырос в роскоши, не вырос в шелке
Entre l’Algérie et la France?Между Алжиром и Францией?
demande pas de faire un choix не проси сделать выбор
Citoyen du monde je me sens chez moi partout à l’aise dans mes baskets je Гражданин мира я везде чувствую себя как дома комфортно в кроссовках я
traine mon faciès partout таскай мое лицо повсюду
Je rêvais pas d'être célèbre, je rêvais pas d'être une star Я не мечтал быть знаменитым, я не мечтал быть звездой
Même les étoiles s'éteignent pour devenir des trous noirs Даже звезды гаснут, превращаясь в черные дыры
Ils ne connaissent rien de moi, ils ne voient que le décor Они ничего обо мне не знают, они видят только декорации
Avant je signé des autographes sans avoir de quoi m’acheter des clops До того, как я раздал автографы, не имея достаточно денег, чтобы купить мне хлопки
Dieu merci on se plaint pas, on avance avec ce que l’on a, je fais du rap ma Слава богу, мы не жалуемся, мы идем дальше с тем, что у нас есть, я рэп ма
mère aurait préférée que je sois avocat мать предпочла бы, чтобы я был юристом
Même aujourd’hui elle me le dit «Wouldi arrête tes conneries"mais quand elle me Даже сегодня она говорит мне: «Перестань нести свою чушь», но когда она говорит мне
voit à la télé je sais qu’elle sourit вижу по телевизору, я знаю, что она улыбается
Rien ne sert de courir j'étais la pomme pourris, aujourd’hui je chante la Нет смысла бежать, я был гнилым яблоком, сегодня я пою песню
misère avec un putin de sourire страдание с гребаной улыбкой
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas Я мечтал путешествовать по миру, но мне сказали, что солнце не светит
pour tout le monde для каждого
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis Я хотел переделать мир, я взял свою ручку, свой лист, но я
réveillé alors проснулся тогда
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentu quand je chante la Прошло много времени с тех пор, как у меня было желание, которое я чувствовал, когда пою
gorge noué связанная глотка
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé Я давно не мечтал
Parcours aléatoire, leur temple est solaire, je ne suis pas superstitieux car Случайный пробег, их храм солнечный, я не суеверный, потому что
mon calendrier est lunaire мой календарь лунный
Destin pré-écrit depuis la nuit des temps, je ne crois plus en l’Homme, Судьба предначертана с незапамятных времен, я больше не верю в Человека,
je courbe l'échine que devant le tout puissant Я кланяюсь только Всевышнему
Mais l'être humain est ingrat et j’ai des mauvaises passes Но человек неблагодарный и у меня плохие проходы
Le c ur encrassé, fragile devant paillettes et strasses Грязное сердце, хрупкое перед блестками и стразами
Des contradictions dans mon cerveau, des faiblesses, ce verre alcoolisé et Противоречия в моем мозгу, слабости, эта пьянка и
cette prière que je délaisse эта молитва, которую я оставляю
Entre deux flammes je plane et me laisse aller en espérant que le jour du Между двух огней я парю и позволяю себе двигаться, надеясь, что день
jugement l’addition ne soit pas salé суждение счет не соленый
Je les laisses parler, qui sont-ils pour me juger?Я позволяю им говорить, кто они такие, чтобы судить меня?
quand j'étais au fond du когда я был на дне
gouffre, personne pour me relever пропасть, некому меня поднять
Quand j’aime je fais pas semblant, trop souvent trahis, ça siffle dans mes Когда я люблю, я не притворяюсь, меня слишком часто предают, это свистит в моем сердце.
oreilles amis quand tu me salis уши друзья когда ты меня пачкаешь
De toute façon je trace ma route et je suis ma trajectoire, éternel solitaire В любом случае я иду своим путем, и я следую своему пути, вечному одиночеству
depuis le réfectoire из трапезной
L’autoroute de la vie, petit bateau navigue, je repense aux proches partis trop Шоссе жизни, маленькая лодка плывет, я думаю о любимых тоже ушли
tôt, c’est mon cour qui chavire рано, это мое сердце переворачивается
Paix à leurs âmes, la vie suit son cours, on a séchés nos larmes et ils seront Мир их душам, жизнь продолжается, мы вытерли слезы и они будут
dans nos cours pour toujours в наших классах навсегда
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas Я мечтал путешествовать по миру, но мне сказали, что солнце не светит
pour tout le monde для каждого
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis Я хотел переделать мир, я взял свою ручку, свой лист, но я
réveillé alors проснулся тогда
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentus quand je chante la Прошло много времени с тех пор, как у меня было желание, которое я чувствовал, когда пою
gorge noué связанная глотка
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvéЯ давно не мечтал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011