Перевод текста песни Le Chant Des Braves - L'Algérino

Le Chant Des Braves - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chant Des Braves, исполнителя - L'Algérino. Песня из альбома Mentalite Pirate, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Le Chant Des Braves

(оригинал)
La rue je la vénère pas
Elle m’a causé plus de tort que de bien mais j’l’aime quand même
Car j’oublie pas d’où je viens
Je représente les voyous au grand cœur et les gens biens Chacun ses défauts
J’regarde que les qualités de mes frangins
Dédié à ceux qui m’apprécient
À ceux qui me détestent
Dieu m'éprouve et me teste
J’suis un homme et j’encaisse
Je m’fais un plaisir de chanter pour ceux qui m’aime fort
Les traitres je les baise ce qui ne tue pas rend plus fort
J’parle la vrai rue les p’tits qu’ont rien à rayave
Les smicards dépressifs et les darons qui prient dans les caves
Monte le son dans le poste
Si ça te touche c’est que tu as du cœur, on a tous les mêmes galères,
les mêmes épreuves
Moi j’fais ça avec le cœur sans négliger mon disque
Pour les frères sont dans les ténèbres et partout le vice
Tournent les sœurs dans le tourment recherche le prince charmant
Victimes de leur faiblesse certaines finissent dans des tournantes
Les mains sales comme Le Rat on va se les laver
Les frontières qui nous séparent du bien on va les braver
Les taver, écule des clichés qu’on va bouleverser
Seul mon père j’y crois fort dis-moi si je suis en train de rêver
C’est le chant de ceux qui lèvent la tête ceux qu’on oublie trop vite
Qui ont des rêves et qui attendent pas qu’on tende la perche Ceux qui
s’accrochent à l’espoir malgré les tourments
Ceux qui gardent le moral et qui guettent le bonheur au tournant
Pour toutes les femmes seules qui élèvent leurs gosses avec courage
Et ceux qui restent fort enfermés dans une cage
C’est le chant des braves
On verra le soleil après l’orage
Rien à foutre de c’que les gens diront
Quand j'étais seul y’avait personne à part mon sang
J’ai puisé la force chez les miens
Mes faiblesses, j’les ai puisé chez les autres
À m’attacher bêtement à des putes qui ne valent pas grand-chose
Prend pas cette rage pour de la haine j’ai d’l’amour à vendre
Des amis et des frères à aimer
Des ennemis à pendre
J’ai gaspillé d’l’amour à le donner à n’importe qui
Gaspiller d’l’amitié parce qu’en fait j’savais pas quiller
Ma voix dans les baffes, j’décompresse un max
Comment faire confiance aux gens, ils t’baisent pour une paire d’Air Max
Nos pas ont pas de paix
Je mène ma guerre pour le baise
L’amour s’achète cher les putes en vitrines à Bucarest
L’autre trace des liasses et je fais la sieste
Il serait temps que je me bouge que j’aille à la conquête des cents
Ils veulent tuer mes rêves mais ils savent pas la rage qui m’habite
Si la misère me drague ouais je lui sortirai ma bite
Les grosses liasses, tout ça me fascine
Mon penchant pour ceux qui brillent fait de moi une proie facile
Lève ton verre à ma santé
Je m’régale à chanter ma vie de merde qui n’intéresse que les clebs
Je rêve de lingots d’or
On a cru à l’or
Mais la merde dans les yeux je m’suis reveillé à l’aube
Ils veulent que je plaise aux mômes j’suis pas là pour vendre du rêve mon pote
Encore moins pour vendre aux pauvres
C’est le chant de ceux qui lèvent la tête ceux qu’on oublie trop vite
Qui ont des rêves et qui attendent pas qu’on tende la perche Ceux qui
s’accrochent à l’espoir malgré les tourments
Ceux qui gardent le moral et qui guettent le bonheur au tournant
Pour toutes les femmes seules qui élèvent leurs gosses avec courage
Et ceux qui restent fort enfermés dans une cage
C’est le chant des braves
On verra le soleil après l’orage

Пение Храбрых

(перевод)
Я не поклоняюсь улице
Она принесла мне больше вреда, чем пользы, но я все еще люблю ее.
Потому что я не забываю, откуда я родом
Я представляю добросердечных головорезов и хороших людей, у всех есть свои недостатки
Я смотрю только на качества моих братьев
Посвящается тем, кто меня ценит
Тем, кто меня ненавидит
Бог испытывает меня и испытывает меня
Я мужчина, и я наличными
Я с удовольствием пою для тех, кто меня очень любит
Я трахаю предателей, что не убивает, делает сильнее
Я говорю на настоящей улице, маленькие, которым нечего райаве
Депрессивные смикарды и дароны, которые молятся в подвалах
Включи звук в посте
Если это касается тебя, то это потому, что у тебя есть сердце, у всех нас одни и те же проблемы,
те же испытания
Я делаю это с сердцем, не забывая о своем рекорде
Ибо братья во тьме и везде порок
Превратите сестер в мучения, ищите очаровательного принца
Жертвы своей слабости некоторые попадают в спины
Руки грязные, как у Крысы, давай их помоем
Границы, отделяющие нас от добра, мы преодолеем
Тавер их, есть клише, которые мы собираемся расстроить
Только мой отец, я твердо верю в это, скажи мне, если я сплю
Это песня тех, кто поднимает голову, кто слишком быстро забыт
У кого есть мечты и кто не ждет, пока мы протянем руку Те, кто
цепляться за надежду, несмотря на мучения
Тем, кто не унывает и наблюдает за счастьем за углом
Для всех одиноких женщин, которые смело воспитывают своих детей
И те, кто остается запертым в клетке
Это песня храбрых
Мы увидим солнце после бури
Плевать, что скажут люди
Когда я был один, не было никого, кроме моей крови
Я черпал силы из своего народа
Мои слабости, я почерпнул их у других
Тупо привязываясь к сукам, которые ничего не стоят
Не принимай эту ярость за ненависть, у меня есть любовь, которую я могу продать.
Друзья и братья по любви
Враги, чтобы повесить
Я потратил впустую любовь, отдавая ее кому-либо
Тратить дружбу, потому что на самом деле я не умел кегли
Мой голос в пощечины, я разжимаю макс
Как доверять людям, они трахают тебя за пару Air Max
Нашим шагам нет покоя
Я сражаюсь за свою войну нахрен
Любовь покупается дорогими шлюхами в окнах в Бухаресте
Другие пучки следов, и я вздремну
Мне пора двигаться, идти на покорение копеек
Они хотят убить мои мечты, но им неведома ярость внутри меня.
Если страдание флиртует со мной, да, я вытащу свой член
Большие связки, все, что меня очаровывает
Моя любовь к тем, кто сияет, делает меня легкой добычей
Поднимите свой бокал за мое здоровье
Мне нравится петь о моей дерьмовой жизни, которая интересует только собак.
Я мечтаю о золотых слитках
Мы верили в золото
Но дерьмо в глазах я проснулся на рассвете
Они хотят, чтобы я порадовал детей, я здесь не для того, чтобы продавать мечты, мой друг.
Еще меньше, чтобы продать бедным
Это песня тех, кто поднимает голову, кто слишком быстро забыт
У кого есть мечты и кто не ждет, пока мы протянем руку Те, кто
цепляться за надежду, несмотря на мучения
Тем, кто не унывает и наблюдает за счастьем за углом
Для всех одиноких женщин, которые смело воспитывают своих детей
И те, кто остается запертым в клетке
Это песня храбрых
Мы увидим солнце после бури
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa ft. Emma Cerchi 2020
Va Bene 2018
Les menottes 2018
On est là 2011
Mention Max 2021
Bayna ft. Nassi 2011
Avec le sourire 2011
Classi ft. Kader Japonais 2011
Kechmara ft. Jalal El Hamdaoui 2011
Fleur fanée 2011
Marrakech Saint Tropez ft. Florin Salam 2015
Il est où? 2021
Wesh rhey ft. Alonzo 2011
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Adios ft. soolking 2018
Andalé 2018
International 2018
Moula max ft. Heuss L’enfoiré 2021
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
Sapapaya ft. SCH, JUL 2021

Тексты песен исполнителя: L'Algérino