| Mais qu’est tu veux que j’dise à ma fille quand elle s’ra grande
| Но что ты хочешь, чтобы я сказал своей дочери, когда она вырастет?
|
| Désolé papa était underground, merde à la zermi, loin d'être verni
| Извините, папа был в подполье, зерми дерьмо, далеко не полированный
|
| Moi j’ai fais des tubes, mais j’rap comme c’est pas permis
| Я делал хиты, но читал рэп, как будто это запрещено.
|
| Mon art est sur scène
| Мое искусство на сцене
|
| Il s’adresse a tout l’monde
| это для всех
|
| J’suis né à Marseille j’aurais pu naitre à Vitry-Sur-Seine
| Я родился в Марселе, я мог бы родиться в Витри-сюр-Сен
|
| J’ai rien d’un génie, c’est l’amour de la musique, l’amour de la rue,
| У меня нет гения, это любовь к музыке, любовь к улице,
|
| celle que beaucoup d’gens dénigrent
| тот, который многие люди очерняют
|
| On a fait ça par passion, on a fait ça aussi pour le fric c’est vrai
| Мы сделали это из страсти, мы сделали это и из-за денег, это правда
|
| On vient reprendre ce qu’on nous as pris en Afrique
| Мы пришли забрать то, что у нас отняли в Африке
|
| Parcours aléatoire, destin pré-écrit, la rue m’a contaminer j’suis un rat
| Случайный путь, предначертанная судьба, улица заражает меня, я крыса
|
| d’laboratoire moi
| из лаборатории я
|
| J’ai fais le tour du monde, ça m’a ouvert l’esprit
| Я был во всем мире, это открыло мне глаза
|
| Bizarre comme trois notes de musiques peuvent changer une vie
| Странно, как три ноты могут изменить жизнь
|
| Je chantais l’espoir, je chantais l’amour
| Я пел о надежде, я пел о любви
|
| Mais ils veulent la guerre, un calibre c’est devenu glamour
| Но они хотят войны, калибр стал гламурным
|
| Depuis la capitale, ils entendent des rafales
| Из столицы слышат порывы
|
| De kalash, des mères pleurent, ils savent même pas de quoi ils parlent
| От калашей матери плачут, они даже не знают о чем говорят
|
| Ils vendent de la haine, de la violence payante
| Они продают ненависть, платят насилием
|
| Et ils s'étonnent que les p’tits frères pressent des détentes
| И они удивляются, что младшие братья нажимают на курки
|
| De l’entertainment garder l’esprit, mais l’rap c’est pas ma religion c’est que
| Развлечения держат дух, но рэп не моя религия, это то, что
|
| du nezbi
| носби
|
| Soit, tu fais des sous, soit tu t’arrête au succés d’estime
| Либо ты зарабатываешь деньги, либо останавливаешься на успехе
|
| Ya pas d’prison dans mon CV, que des véritées dans mon CD
| В моем резюме нет тюрьмы, на моем компакт-диске только правда
|
| J’aurai pu te parler d’armes et coke pour vendre plus de CD
| Я мог бы рассказать вам об оружии и кокаине, чтобы продать больше компакт-дисков
|
| J’aurais pu t’parler d’pute et d’fric
| Я мог бы поговорить с тобой о шлюхе и деньгах
|
| Moi, j’suis fidèle a mon éthique
| Я, я верен своей этике
|
| Moi, pour ce coté de la street j’ai jamais plaidé
| Меня, на этой стороне улицы я никогда не умолял
|
| Petit j’viens pas t’incité
| Малыш, я пришел не для того, чтобы подстрекать тебя
|
| Hram haliya, trop de mes frères sont déjà décédés
| Храм халиа, слишком много моих братьев уже ушли из жизни
|
| La fois m’as guidée
| Время вело меня
|
| Dans la zik' j’me suis vidé
| В зике я опустошил себя
|
| Loin de moi l’envie de trahir mes idées
| Я далек от того, чтобы предать свои идеи
|
| A l'époque j’m’inquitais, j’avais pas de lovés
| В то время, когда я волновался, у меня не было катушек
|
| Seul dans ma cave, les maisons d’disques me snobaient
| Один в моем подвале, звукозаписывающие компании пренебрежительно отнеслись ко мне.
|
| J’avais besoin d’cache, je cherchais le plan B
| Мне нужен был кеш, я искал план Б
|
| Je fais de la musique et j’vois les potes tous tomber
| Я делаю музыку, и я вижу, как все кореши падают
|
| J’me suis rendu crazy a écrire d’la qualité
| я сошла с ума от качества письма
|
| Me comparez pas aux autres ils font que d’la quantité
| Не сравнивай меня с другими, они делают только количество
|
| J’vais tout niquer, vous avez pas idées
| Я собираюсь трахнуть все, ты не представляешь
|
| J’suis Johny de mon bled, j’suis Johnny Hallyday
| Я Джонни из моей деревни, я Джонни Холлидей.
|
| On m’as tellement rabaissé yemma
| Я был подавлен так много yemma
|
| Un jour je lâcherai la musique, rien a foutre de cette Dounia
| Однажды я брошу музыку, плевать на эту Дуню
|
| Au fond de moi, j’ai, jamais été heureux
| В глубине души я никогда не был счастлив
|
| Même avec les euros, j’rêve de mourir miséreux
| Даже с евро я мечтаю умереть несчастным
|
| Même avec les euros, j’rêve de mourir miséreux
| Даже с евро я мечтаю умереть несчастным
|
| L’algé!
| Алге!
|
| J'écris pas pour inciter la jeunesse a faire du mal
| Я пишу не для того, чтобы подстрекать молодежь к нанесению вреда
|
| J’fais pas fantasmer les p’tits a parler de drogue, de prison
| Я не заставляю малышей фантазировать о наркотиках, о тюрьме
|
| A te parler d’armes
| Разговор с вами об оружии
|
| A Marseille c’est l’KO
| В Марселе это нокаут
|
| J’ai perdu des amis, des frères, j’ai vu trop de mère en larmes
| Я потерял друзей, братьев, я видел слишком много матерей в слезах
|
| Fuck tout ces rappeurs qui font l’apologie du crime, d’leur kalash a deux balles
| К черту всех этих рэперов, которые прославляют преступность, у их калаша две пули
|
| Ils savent même pas d’quoi ils parlent
| Они даже не знают, о чем говорят
|
| Pour moi les hommes c’est ceux qui se lèvent le matin pour aller travailler,
| Для меня мужчины - это те, кто встают утром, чтобы идти на работу,
|
| charbonner, pour nourrir leurs enfants et assumer leur famille
| угля, чтобы кормить своих детей и заботиться о своих семьях
|
| Le haram, ça ne paye pas, la hagra, ça se paye tôt ou tard, alors,
| Харам не платит, хагра рано или поздно окупается, так что
|
| réveillez vous les frères, réveillez vous avant qu’il ne soit trop tard* | проснитесь братья, проснитесь пока не поздно* |