Перевод текста песни Honneur et bravoure - L'Algérino

Honneur et bravoure - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honneur et bravoure , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома Les derniers seront les premiers
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.04.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи361
Honneur et bravoure (оригинал)Honneur et bravoure (перевод)
Paraît que les temps sont durs Кажется, времена тяжелые
À bout de nerfs, on reste forts В конце нашей привязи мы остаемся сильными
Ce qui nous dirige, c’est la sincérité Что нами движет, так это искренность
Rapper avec le cœur tant qu’on entend ses battements Рэп с сердцем, пока мы слышим его удары
Et si ça choque, c’est juste un bout de vérité lâché de plein fouet И если это шокирует, то это просто часть правды, выпущенная в полную силу
Mon souhait: voir les frères soudés, accoudés sur des valeurs solides Мое желание: видеть братьев едиными, опирающимися на твердые ценности
Loin de toute tractation, cinq piliers comme fondations Вдали от любых переговоров, пять столпов в качестве основы
Rester droit, telle est ma direction Оставайтесь прямо, это мое направление
Aimer son frère quand y a plus d’amour Любить своего брата, когда любви больше нет
Ça part dans tous les sens, dans toutes les directions Он идет во всех направлениях, во всех направлениях
Tous les chemins sont bons sauf les mauvais Все пути хороши, кроме плохих
À toi d’interpréter ça dans tous les sens Это зависит от вас, чтобы интерпретировать это во всех отношениях
Trop de haine, ça a déstabilisé mes cinq sens Слишком много ненависти, это испортило мои пять чувств
Honneur et bravoure depuis l'époque juvénile Честь и храбрость с юношеских времен
On se battra tant qu’y a encore de l’eau dans le fleuve du Nil Мы будем сражаться, пока в реке Нил еще есть вода
Le temps s'écoule et l’homme s'écroule, avertis la France Время уходит, и человек падает, предупредите Францию
Du haut de mes 22 piges, j’regarde le monde en gardant mes distances С высоты своих 22 лет я смотрю на мир, сохраняя дистанцию
Petit, si je m’emporte, c’est le fruit de l'émotion Ребенок, если я увлекся, это плод эмоций
Tant de sentiments et si peu de mots, si bien que tout se mélange dans ma tête Так много чувств и так мало слов, все смешалось в голове
Le désordre est proclamé, la folie se mêle à ma raison Провозглашается беспорядок, безумие смешивается с моим разумом
Et là, j’me lâche, j’me sens bien, ouais ! И вот, я отпускаю, мне хорошо, да!
On marchera fiers sans sombrer dans l’orgueil, la vanité Мы будем гордиться, не погружаясь в гордость, тщеславие
Putsch cérébral, abnégation, courage comme monture Церебральный путч, отречение, мужество как гора
On prendra la place du calife, l’Algérino ! Мы займем место халифа Альжирино!
On me prendra sûrement pour un fou меня обязательно примут за дурака
Un mec qui avait rien d’autre à foutre que de noircir ses feuilles blanches, Парень, которому было наплевать, но он очернил свои официальные документы,
raconter son vécu de merde расскажи свою дерьмовую историю
Si tu savais, mon souhait: réunir les consciences Если бы вы знали, мое желание: объединить совести
Œuvrer, éviter la pénitence, on aurait pu tomber Работай, избегай покаяния, мы могли бы упасть
Mais je me relève, tête haute, humble et simple Но я встаю с высоко поднятой головой, скромный и простой
J’aurais pu te parler de sexe et de shit, histoire de faire du chiffre Я мог бы поговорить с тобой о сексе и марихуане, просто чтобы подсчитать
Le pactole et les hits, bastos pour la frime Золотое дно и хиты, басто для шоу
Que j’mets un gilet pare-balles Что я надел пуленепробиваемый жилет
De peur de me faire allumer dans la street Из-за боязни засветиться на улице
J’laisse ça aux mythomanes, j’clame ma différence haut et fort Я оставляю это мифоманам, я громко и ясно заявляю о своем отличии
Parle fort, pense fort, rêve fort Говори громко, думай громко, мечтай громко
J’rêve que la roue tourne, quand elle vient à nous, on la crève Мне снится, что колесо крутится, когда дело доходит до нас, мы умираем
Frère, on n’a pas le temps, la vie est brève Брат, у нас нет времени, жизнь коротка
Pour tous nos consorts, ceux que la vie a dépourvus de confort Для всех наших супругов, тех, кого жизнь лишила комфорта
Pour ceux qui ont du blé et qui, simplement, se comportent Для тех, у кого есть пшеница и просто ведут себя
Dédiée aux friqués qui pensent aux pauvres Посвящается богатым, которые думают о бедных
Et aux pauvres solidaires que la misère aurait pu diviser И для объединенных бедняков это страдание могло бы разделить
Unis dans la merde, unis dans la richesse Едины в дерьме, едины в богатстве
Unis dans nos différences de teint, de classe sociale Едины в наших различиях в цвете лица, социальном классе
Le tout, c’est de respecter son prochain Все дело в уважении к ближнему
Aveuglés par le matos, on se marche dessus Ослепленные механизмом, мы наступаем на него.
Nargués par Lucifer, le Malin Насмехается над Люцифером, Злым
On reste les mêmes: survêt' Lacoste, Air Max Мы остаемся прежними: спортивный костюм Lacoste, Air Max
De temps en temps, une veste en cuir pour briller Иногда кожаная куртка, чтобы сиять
On soigne notre langage pour pas se faire remarquer à la télé Мы заботимся о нашем языке, чтобы нас не заметили по телевизору
Jeune ambitieux qui veut s’en sortir Амбициозный молодой человек, который хочет пройти
Tous les moyens sont bons sauf les mauvais Все средства хороши, кроме плохих
Œuvrer, s'éloigner du faux Работай, уходи от зла
Tous frères malgré la différence de peau Все братья, несмотря на разницу в коже
La vérité n’a pas d'étendard ni de drapeau У правды нет стандарта или флага
Certains se repositionnent et d’autres s'égarent Некоторые перемещаются, а некоторые сбиваются с пути
Pour se réveiller, il sera jamais trop tard Чтобы проснуться, никогда не будет слишком поздно
Et si j'échoue, c’est juste que j’ai eu tort d’avoir eu raison trop tôt И если я потерплю неудачу, просто я ошибся, потому что был прав слишком рано
On reprendra mes phrases plus tard Мы подберем мои предложения позже
Libre songeur loin de toute tendance Свободомыслящий, далекий от любых тенденций
Tous les moyens sont bons sauf les mauvaisВсе средства хороши, кроме плохих
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011