Перевод текста песни Fleur fanée - L'Algérino

Fleur fanée - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleur fanée , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома: C'est correct
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine

Выберите на какой язык перевести:

Fleur fanée (оригинал)Увядший цветок (перевод)
Couplet 1: Стих 1:
Maudit soit ce jour où j’ai cueilli cette putain de fleur Будь проклят тот день, когда я сорвал этот чертов цветок.
Pensant faire le bon choix j’ai tout d’suite ouvert mon cœur Подумав, что я сделал правильный выбор, я сразу же открыл свое сердце.
Un cœur dur à prendre car par habitude d'être froid Жесткое сердце, потому что по привычке быть холодным
Piqué par le venin d’l’amour c'était la première fois Ужаленный ядом любви, это был первый раз
Y’avait rien à reproché malgré son passé douteux Не в чем было упрекнуть, несмотря на его сомнительное прошлое
Dur à accepter j’avais même failli la quitter Трудно принять, я даже чуть не бросил ее
Mais elle est tombée dans mes bras en lâchant des larmes Но она упала в мои объятия, проливая слезы
Me regardant droit dans les yeux :"je te veux je t’aurais Sam" Глядя мне прямо в глаза: «Я хочу тебя, Сэм, я хочу тебя».
J’ai pardonné tout le monde fait des erreurs, j’en ai fait Я простил всем ошибки, я сделал некоторые
J’l’ai prise comme elle était j’lui ai rendu sa dignité Я взял ее такой, какая она была, я вернул ей ее достоинство
Elle m’présente à sa mère et j’la présente à la mienne Она знакомит меня со своей матерью, а я знакомлю ее со своей.
La mienne me suggère directement de faire un mariage hlel Мой прямо предлагает мне сыграть свадьбу хлел
J’avais 21 ans pas un rond, pas de situation Мне 21 не круг, не ситуация
J’ai pris mon courage a 2 mains j’suis parti au charbon Я взял свое мужество в 2 руки, я пошел к углю
Ma sœur un an de stress, un an de galère, demande à mes potes j’pensais qu’a ça Моя сестра год стресса, год неприятностей, спросите у друзей, я думал, что это все
Il m’fallait d’l’argent, j’en dormais pas Мне нужны были деньги, я не мог спать
En plus de sa le doute me ronge Вдобавок ко всему меня гложет сомнение
Le fait que j’sois pas son premier mec me pourri mes songes Тот факт, что я не ее первый мужчина, разрушает мои мечты.
Et j’fais des rêves bizarres et j’vois flou dans ce blizzard И мне снятся странные сны, и я вижу размыто в этой метели.
Et j’en perds les cheveux peut-être un signe de mauvais présage И я теряю волосы, может быть, плохое предзнаменование
Fleur fanée Увядший цветок
Maudit sois ce jour où j’ai cueilli cette putain de fleur Будь проклят тот день, когда я сорвал этот гребаный цветок
Pensant faire le bon choix j’ai tout de suite ouvert mon cœur Думая, что я сделал правильный выбор, я сразу же открыл свое сердце
Fleur fanée Увядший цветок
Naturellement tu ouvres ton cœur sans savoir pourquoi Естественно, вы открываете свое сердце, не зная, почему
Des émotions des sentiments que tu ne contrôles pas Эмоции чувства, которые вы не контролируете
Couplet 2: Стих 2:
Clôture dans le cerveau j’en deviens paranoïaque Забор в мозгу, я становлюсь параноиком
Le sommeil troublé par des sentiments contradictoire: amour haine et jalousie Сон тревожат противоречивые чувства: любовь ненависть и ревность
C'était la seule personne après mes proches pour qui j’aurai pu donner ma vie Он был единственным человеком после моих близких, за которого я могла бы отдать жизнь.
Les mois sont passés, le temps m’a assagi Прошли месяцы, время смягчилось
Mais sans m’doutait que j’rentrais dans un sommeil léthargique Но не подозревая, что я проваливаюсь в летаргический сон
L’amour rend aveugle, j’ai aimé sans compter, donné sans compter mon amour mon Любовь ослепляет, я любила без счета, отдавала без счета свою любовь мою
énergie… энергия…
J’lui ai fait vivre un conte de fée Я заставил ее жить сказкой
Un mariage digne d’une reine, tout ce dont petite elle a rêvé Свадьба, достойная королевы, все, о чем она мечтала
Elle a grandi sans père, quand elle en parlait, elle pleurait, ça me touchait Она росла без отца, когда говорила об этом, плакала, меня это тронуло
J’ai voulu donner tout ce dont elle a manqué, c'était mon côté hnine Я хотел дать ей все, чего ей не хватало, это была моя сторона.
Le jour du mariage, j’avais une rose rouge a la main, j’suis venu la chercher В день свадьбы у меня в руке была красная роза, я пришла за ней
avec une limousine с лимузином
Tout le monde était content pour moi Все были рады за меня
Mais il s’doutait pas que pour lui offrir tout sa j’ai craché pendant des mois Но он понятия не имел, что предложить ему все это я плевал месяцами
De l’or, de la soie elle était sur un trône dorée, les gens bouche bée Золото, шелк, она была на золотом троне, люди потеряли дар речи
J’ai fait ça bien car chez moi on s’mari qu’une fois Я сделал это хорошо, потому что дома мы женимся только один раз
Enfin c’est c’que j’croyais et j’me doutais pas qu’cette fleur était plein Ну, я так и думал, а я понятия не имел, что этот цветок был полным
d'épine et que le pire allais m’arriver шипов и что худшее должно было случиться со мной
Couplet 3: Стих 3:
Mon amour était tel que même si elle pouvait plus enfanter Моя любовь была такова, что хоть она больше не могла родить
J’l’aurais gardé, même si elle était stérile des mômes on aurait adoptés Я бы оставил ее, даже если бы она была бесплодна, детей мы бы усыновили
Même dans une chaise roulante sur ma vie j’l’aurais jamais lâchée Даже в инвалидном кресле в моей жизни я бы никогда не отпустил
C’est fou comme on peut tout gâcher Это безумие, как ты можешь все испортить
Elle a commis l’irréparable la pire chose qu’on peut faire à un homme Она сделала что-то непоправимое, это худшее, что можно сделать с мужчиной.
Et qu’un homme fier ne peut pardonner И гордый человек не может простить
J’vais pas tout dévoiler par pudeur, par respect Я не собираюсь раскрывать все из скромности, из уважения
Mais sache que cette **** ne s’est même pas respectée Но знай, что эта **** даже себя не уважала
Corps sali, corps souillé elle a tout perdu Грязное тело, грязное тело, она потеряла все
Gagné une réputation de fille qui donne facilement son *** (chut) Заработал репутацию девушки, которая легко дает ей *** (тссс)
Elle se retrouve seule à pleurer sur son sort, j’peux rien y faire Она оказывается одна, плачет о своей судьбе, я ничего не могу с этим поделать.
On se retrouve tellement seul face à ses torts Ты остался наедине со своими ошибками
Tout l’mal qu’il y’a en moi prie pour que dieu la maudisse Все зло во мне молится, чтобы бог проклял ее
Et le bien qu’il y’a en moi prie pour que dieu la guide И хорошее, что есть во мне, молится о руководстве Бога
Le mal qu’il y’a en moi prie pour que dieu la maudisse Зло во мне молится богу, прокляни его.
Et le bien qu’il y’a en moi prie pour que dieu la guide И хорошее, что есть во мне, молится о руководстве Бога
Une pensée aux femmes qui s’respecte, aux hommes qui les respectent Мысль женщинам, которые уважают себя, мужчинам, которые их уважают
Quand on commet le pire, c’est trop tard on regretteКогда мы делаем худшее, уже слишком поздно, о чем мы сожалеем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011