Перевод текста песни Femme soldat - L'Algérino

Femme soldat - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Femme soldat , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома C'est correct
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиSixonine
Femme soldat (оригинал)Женщина-солдат (перевод)
Elle se lève à 4heures le bébé qui pleure, Она встает в 4 утра, ребенок плачет,
Prépare le biberon change la couche, il est l’heure, Готовь бутылочку, меняй подгузник, пора,
Elle a dormi d’un oeil le sommeil léger, Спала одним глазом чутким сном,
Pense aux factures et aux loyés qu’elle doit payer, Подумайте о счетах и ​​арендной плате, которую она должна платить,
Son mari la quitté pour une amie a elle, Муж ушел от нее к подруге,
Le genre d’homme qui on des maitresses à la pelle, Такой мужчина, у которого любовниц в избытке,
Elle se retrouve seule dans un taudit trois enfants a nourrir, Она оказывается одна на свалке троих детей кормить,
Elle pleure en cachette mais devant eux elle garde le sourire, Она плачет втайне, но при них продолжает улыбаться,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes, Она накапливает случайные работы за небольшие суммы,
Y’a pas de sous métiers quand il s’agit de nourrir son môme, Когда дело доходит до кормления вашего ребенка, нет никаких дополнительных сделок,
Elle est a la fois femme de ménage et caissière, Она и домработница, и кассирша,
Femme soldat affronte la vie avec une serpillère. Женщина-солдат сталкивается с жизнью со шваброй.
REFRAIN: ПРИПЕВ:
Elle se lève a 4heure du mat, Она встает в 4 утра,
Réveillé par le petit qui pleur, Проснувшись от плача малышки,
Change la couche fait le biberon, Поменяй подгузник, сделай бутылочку,
La vie est dure même sont regard en dit long, Жизнь тяжела, даже его взгляд говорит сам за себя,
Elle travaille toute la semaine, Она работает всю неделю,
Elle n’attend de l’aide de personne, Она не ждет чьей-либо помощи,
Courageuse et forte, Храбрый и сильный,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes, Она накапливает случайные работы за небольшие суммы,
Sont mari la quittée il y’a 4 ans, Муж ушел 4 года назад,
La laisse toute seule avec c’est tourments, Оставь ее наедине со своими муками,
Ecoeuré par les hommes, Отвращение к мужчинам,
Elle puisent sa force dans le sourire de ses enfants. Она черпает силы в улыбках своих детей.
Elle ne se plaint jamais elle vie sa vie toute seule, Она никогда не жалуется, что живет одна
Même sous la pluie elle porte les courses toute seule, Даже в дождь она одна носит продукты,
Elle croise dans la rue des couples qui ont l’air heureux, Она проходит мимо парочек на улице, которые выглядят счастливыми,
Mais elle n’envie personne c’est tant mieux pour eux, Но она никому не завидует, им хорошо,
Elle fait des économies pour gâté les petits, Она копит деньги, чтобы баловать малышей,
Qui sont un peu de marques à l'école devant leurs amis, Кому в школе мало оценок перед друзьями,
Les enfants peuvent-êtres cruels, Дети могут быть жестокими,
Quand-ils charrie la chaire de sa chère, Когда они несут кафедру своего милого,
C’est enfants c’est toute sa vie. Это дети, это вся его жизнь.
REFRAIN: ПРИПЕВ:
Elle se lève a 4heure du mat, Она встает в 4 утра,
Réveillé par le petit qui pleur, Проснувшись от плача малышки,
Change la couche fait le biberon, Поменяй подгузник, сделай бутылочку,
La vie est dur même sont regard en dit long, Жизнь тяжела, даже его взгляд говорит сам за себя,
Elle travaille toute la semaine, Она работает всю неделю,
Elle n’attend de l’aide de personne, Она не ждет чьей-либо помощи,
Courageuse et forte, Храбрый и сильный,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes. Она подрабатывает случайными заработками за небольшие суммы.
L’ainé a 15ans traumatisé, Старшему 15 лет травма,
Il entend souvent sa mère pleurée, Он часто слышит, как его мать плачет,
Au milieu de la nuit pour la consoler, Посреди ночи, чтобы утешить ее,
Il dort avec elle,"T'inquiète maman tout va s’arranger." Он спит с ней: «Не волнуйся, мама, все будет хорошо».
Lui qui est môme n’a plus la moyenne, У того, кто молод, уже нет среднего,
Une fois sur deux à l'école il redouble sa 3ème, Половину времени в школе он повторяет свой 9-й класс,
La lacheté d’un homme, Трусость человека,
La bravoure d’une femme qui affronte la vie femme soldat. Храбрость женщины, которая сталкивается с жизнью солдата.
REFRAIN: ПРИПЕВ:
Elle se lève a 4heure du mat, Она встает в 4 утра,
Réveillé par le petit qui pleur, Проснувшись от плача малышки,
Change la couche fait le biberon, Поменяй подгузник, сделай бутылочку,
La vie est dur même sont regard en dit long, Жизнь тяжела, даже его взгляд говорит сам за себя,
Elle travaille toute la semaine, Она работает всю неделю,
Elle n’attend de l’aide de personne courageuse et forte, Она не ждет помощи ни от кого храброго и сильного,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes. Она подрабатывает случайными заработками за небольшие суммы.
Sont marie la quittée il y’a 4 ans, Женаты на левой 4 года назад,
La laisse toute seule avec c’est tourments, Оставь ее наедине со своими муками,
Ecoeuré par les hommes, Отвращение к мужчинам,
Elle puisent sa force dans le sourire de ses enfants. Она черпает силы в улыбках своих детей.
(Merci à Jade. pour cettes paroles)(Спасибо Джейд за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011