Перевод текста песни Femme soldat - L'Algérino

Femme soldat - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Femme soldat, исполнителя - L'Algérino. Песня из альбома C'est correct, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.11.2011
Лейбл звукозаписи: Sixonine
Язык песни: Французский

Femme soldat

(оригинал)
Elle se lève à 4heures le bébé qui pleure,
Prépare le biberon change la couche, il est l’heure,
Elle a dormi d’un oeil le sommeil léger,
Pense aux factures et aux loyés qu’elle doit payer,
Son mari la quitté pour une amie a elle,
Le genre d’homme qui on des maitresses à la pelle,
Elle se retrouve seule dans un taudit trois enfants a nourrir,
Elle pleure en cachette mais devant eux elle garde le sourire,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes,
Y’a pas de sous métiers quand il s’agit de nourrir son môme,
Elle est a la fois femme de ménage et caissière,
Femme soldat affronte la vie avec une serpillère.
REFRAIN:
Elle se lève a 4heure du mat,
Réveillé par le petit qui pleur,
Change la couche fait le biberon,
La vie est dure même sont regard en dit long,
Elle travaille toute la semaine,
Elle n’attend de l’aide de personne,
Courageuse et forte,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes,
Sont mari la quittée il y’a 4 ans,
La laisse toute seule avec c’est tourments,
Ecoeuré par les hommes,
Elle puisent sa force dans le sourire de ses enfants.
Elle ne se plaint jamais elle vie sa vie toute seule,
Même sous la pluie elle porte les courses toute seule,
Elle croise dans la rue des couples qui ont l’air heureux,
Mais elle n’envie personne c’est tant mieux pour eux,
Elle fait des économies pour gâté les petits,
Qui sont un peu de marques à l'école devant leurs amis,
Les enfants peuvent-êtres cruels,
Quand-ils charrie la chaire de sa chère,
C’est enfants c’est toute sa vie.
REFRAIN:
Elle se lève a 4heure du mat,
Réveillé par le petit qui pleur,
Change la couche fait le biberon,
La vie est dur même sont regard en dit long,
Elle travaille toute la semaine,
Elle n’attend de l’aide de personne,
Courageuse et forte,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes.
L’ainé a 15ans traumatisé,
Il entend souvent sa mère pleurée,
Au milieu de la nuit pour la consoler,
Il dort avec elle,"T'inquiète maman tout va s’arranger."
Lui qui est môme n’a plus la moyenne,
Une fois sur deux à l'école il redouble sa 3ème,
La lacheté d’un homme,
La bravoure d’une femme qui affronte la vie femme soldat.
REFRAIN:
Elle se lève a 4heure du mat,
Réveillé par le petit qui pleur,
Change la couche fait le biberon,
La vie est dur même sont regard en dit long,
Elle travaille toute la semaine,
Elle n’attend de l’aide de personne courageuse et forte,
Elle accumule des petits boulots pour des petites sommes.
Sont marie la quittée il y’a 4 ans,
La laisse toute seule avec c’est tourments,
Ecoeuré par les hommes,
Elle puisent sa force dans le sourire de ses enfants.
(Merci à Jade. pour cettes paroles)

Женщина-солдат

(перевод)
Она встает в 4 утра, ребенок плачет,
Готовь бутылочку, меняй подгузник, пора,
Спала одним глазом чутким сном,
Подумайте о счетах и ​​арендной плате, которую она должна платить,
Муж ушел от нее к подруге,
Такой мужчина, у которого любовниц в избытке,
Она оказывается одна на свалке троих детей кормить,
Она плачет втайне, но при них продолжает улыбаться,
Она накапливает случайные работы за небольшие суммы,
Когда дело доходит до кормления вашего ребенка, нет никаких дополнительных сделок,
Она и домработница, и кассирша,
Женщина-солдат сталкивается с жизнью со шваброй.
ПРИПЕВ:
Она встает в 4 утра,
Проснувшись от плача малышки,
Поменяй подгузник, сделай бутылочку,
Жизнь тяжела, даже его взгляд говорит сам за себя,
Она работает всю неделю,
Она не ждет чьей-либо помощи,
Храбрый и сильный,
Она накапливает случайные работы за небольшие суммы,
Муж ушел 4 года назад,
Оставь ее наедине со своими муками,
Отвращение к мужчинам,
Она черпает силы в улыбках своих детей.
Она никогда не жалуется, что живет одна
Даже в дождь она одна носит продукты,
Она проходит мимо парочек на улице, которые выглядят счастливыми,
Но она никому не завидует, им хорошо,
Она копит деньги, чтобы баловать малышей,
Кому в школе мало оценок перед друзьями,
Дети могут быть жестокими,
Когда они несут кафедру своего милого,
Это дети, это вся его жизнь.
ПРИПЕВ:
Она встает в 4 утра,
Проснувшись от плача малышки,
Поменяй подгузник, сделай бутылочку,
Жизнь тяжела, даже его взгляд говорит сам за себя,
Она работает всю неделю,
Она не ждет чьей-либо помощи,
Храбрый и сильный,
Она подрабатывает случайными заработками за небольшие суммы.
Старшему 15 лет травма,
Он часто слышит, как его мать плачет,
Посреди ночи, чтобы утешить ее,
Он спит с ней: «Не волнуйся, мама, все будет хорошо».
У того, кто молод, уже нет среднего,
Половину времени в школе он повторяет свой 9-й класс,
Трусость человека,
Храбрость женщины, которая сталкивается с жизнью солдата.
ПРИПЕВ:
Она встает в 4 утра,
Проснувшись от плача малышки,
Поменяй подгузник, сделай бутылочку,
Жизнь тяжела, даже его взгляд говорит сам за себя,
Она работает всю неделю,
Она не ждет помощи ни от кого храброго и сильного,
Она подрабатывает случайными заработками за небольшие суммы.
Женаты на левой 4 года назад,
Оставь ее наедине со своими муками,
Отвращение к мужчинам,
Она черпает силы в улыбках своих детей.
(Спасибо Джейд за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa ft. Emma Cerchi 2020
Va Bene 2018
Les menottes 2018
Mention Max 2021
Il est où? 2021
Marrakech Saint Tropez ft. Florin Salam 2015
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Bayna ft. Nassi 2011
Adios ft. soolking 2018
Andalé 2018
International 2018
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo 2018
Kechmara ft. Jalal El Hamdaoui 2011
Moula max ft. Heuss L’enfoiré 2021
Sapapaya ft. SCH, JUL 2021
Je me sens seul ft. Imen es, Soprano, Dina 2021
Dinero ft. soolking, L'Algérino 2021
Hola ft. Boef 2018
Classi ft. Kader Japonais 2011

Тексты песен исполнителя: L'Algérino