Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca Va Aller, исполнителя - L'Algérino. Песня из альбома Aigle Royal, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.10.2014
Лейбл звукозаписи: Monstre Marin
Язык песни: Французский
Ca Va Aller(оригинал) |
Nouveau millénaire, l'époque est folle |
Dur de garder la tête sur les épaules |
Ce monde me fait peur donc je m’isole |
J’ai pas compté combien de fois j’ai touché le sol |
Où sont passé mes rêves d’enfant |
J’ai grandi trop vite ma chère maman |
Papa ma dit de prendre mon temps |
Aujourd’hui je raconte mes regrets en chantant |
J’avais rien à foutre du monde plaqué, menotté |
J’ai cru que le bonheur c'était de courir après le blé, ouais |
Les études abrégées, j’ai beaucoup d’acnés |
Je parle plus aux filles je suis trop complexé |
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh |
J’ai pas compris faudrait m’expliquer |
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh |
Je me sens pas beau je me sens détesté |
Petit ça va aller |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
T’es tout seul sous le ciel étoilée |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
Écoute moi petit ça va aller |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
T’es tout seul sous le ciel étoilée |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
J’taillais les cours j’découpais des plaques |
J’trainais avec mes pottos blanc beur asiatique et black |
Assis contre un mur j’fume ma première cigarette |
Petit déjà j’ai compris que le quartier n'était pas net |
Juste en bas de chez moi je vois les grands qui bicravent |
On a la Playstation et la télé dans la cave |
On freestyle jusqu'à pas d’heures, quand je découvre le rap |
Papa me donnait des roustes, il avait peur que je dérape |
La conseillère me dit que j’ai des capacités |
Avertissement de conduite rarement félicité |
La plus bonne de l'école me fait tourner la tête |
Un mec m’attend à la sortie pour faire un tête à tête |
Je faisais tout dans l’excès, adolescent complexé |
Maman se fait du souci, regarde la rue entrain de me piéger |
J’ai cherché la paix dans le pavé |
Je ferai la guerre pour construire à maman son palais |
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh |
J’ai pas compris faudrait m’expliquer |
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh |
Je me sens pas beau je me sens détesté |
Petit ça va aller |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
T’es tout seul sous le ciel étoilée |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
Écoute moi petit ça va aller |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
T’es tout seul sous le ciel étoilée |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
Je souhaite à tout le monde de sortir du tieqs |
Moi j’ai trop était collé au banc de la Tess |
Dédié à tous nos amis disparus |
J’suis pas comme tous ces rappeurs qui vénère la rue |
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh |
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh |
Petit ça va aller |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
T’es tout seul sous le ciel étoilée |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
Écoute moi petit ça va aller |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
T’es tout seul sous le ciel étoilée |
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes |
Все Будет Хорошо.(перевод) |
Новое тысячелетие, времена сумасшедшие |
Трудно держать голову на плечах |
Этот мир пугает меня, поэтому я изолирую себя |
Я не считал, сколько раз я ударился о землю |
Куда делись мои детские мечты? |
Я слишком быстро вырос, моя дорогая мама |
Папа сказал мне не торопиться |
Сегодня я говорю о своих сожалениях пением |
Мне было плевать на мир, схваченный в наручниках |
Я думал, что счастье гоняется за пшеницей, да |
Сокращенные исследования, у меня много прыщей |
Я больше не разговариваю с девушками, я слишком застенчив. |
Интересно, интересно, интересно, оххх |
Я не понял, мне придется объясняться |
Интересно, интересно, интересно, оххх |
Я не чувствую себя красивой, я чувствую себя ненавистной |
Детка, все будет хорошо |
Это жизнь, это мир, это люди |
Ты совсем один под звездным небом |
Это жизнь, это мир, это люди |
Послушай меня, малыш, все будет хорошо |
Это жизнь, это мир, это люди |
Ты совсем один под звездным небом |
Это жизнь, это мир, это люди |
Я вырезал уроки, я вырезал тарелки |
Я тусовался со своими белыми азиатами и черными потто |
Сидя у стены, я выкуриваю свою первую сигарету |
Маленький уже понял, что район не чистый |
Прямо под моим домом я вижу больших двойников |
У нас есть Playstation и телевизор в подвале |
Мы занимаемся фристайлом допоздна, когда я открываю для себя рэп. |
Папа ругал меня, он боялся, что я поскользнусь |
Консультант говорит мне, что у меня есть способности |
Редко рекомендуемое предупреждение о вождении |
От самого горячего в школе у меня кружится голова |
Парень ждет меня на выходе, чтобы потрахаться один на один |
Я переусердствовал со всем, застенчивый подросток |
Мама волнуется, смотри, как улица заманивает меня в ловушку. |
Я искал покой на тротуаре |
Я буду воевать, чтобы построить маме свой дворец |
Интересно, интересно, интересно, оххх |
Я не понял, мне придется объясняться |
Интересно, интересно, интересно, оххх |
Я не чувствую себя красивой, я чувствую себя ненавистной |
Детка, все будет хорошо |
Это жизнь, это мир, это люди |
Ты совсем один под звездным небом |
Это жизнь, это мир, это люди |
Послушай меня, малыш, все будет хорошо |
Это жизнь, это мир, это люди |
Ты совсем один под звездным небом |
Это жизнь, это мир, это люди |
Желаю всем выбраться из tieqs |
Меня, я тоже приклеил к скамейке Тесс |
Посвящается всем нашим ушедшим друзьям |
Я не такой, как все эти рэперы, которые поклоняются улице |
Интересно, интересно, интересно, оххх |
Интересно, интересно, интересно, оххх |
Детка, все будет хорошо |
Это жизнь, это мир, это люди |
Ты совсем один под звездным небом |
Это жизнь, это мир, это люди |
Послушай меня, малыш, все будет хорошо |
Это жизнь, это мир, это люди |
Ты совсем один под звездным небом |
Это жизнь, это мир, это люди |