Перевод текста песни Ca Va Aller - L'Algérino

Ca Va Aller - L'Algérino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca Va Aller , исполнителя -L'Algérino
Песня из альбома: Aigle Royal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Monstre Marin

Выберите на какой язык перевести:

Ca Va Aller (оригинал)Все Будет Хорошо. (перевод)
Nouveau millénaire, l'époque est folle Новое тысячелетие, времена сумасшедшие
Dur de garder la tête sur les épaules Трудно держать голову на плечах
Ce monde me fait peur donc je m’isole Этот мир пугает меня, поэтому я изолирую себя
J’ai pas compté combien de fois j’ai touché le sol Я не считал, сколько раз я ударился о землю
Où sont passé mes rêves d’enfant Куда делись мои детские мечты?
J’ai grandi trop vite ma chère maman Я слишком быстро вырос, моя дорогая мама
Papa ma dit de prendre mon temps Папа сказал мне не торопиться
Aujourd’hui je raconte mes regrets en chantant Сегодня я говорю о своих сожалениях пением
J’avais rien à foutre du monde plaqué, menotté Мне было плевать на мир, схваченный в наручниках
J’ai cru que le bonheur c'était de courir après le blé, ouais Я думал, что счастье гоняется за пшеницей, да
Les études abrégées, j’ai beaucoup d’acnés Сокращенные исследования, у меня много прыщей
Je parle plus aux filles je suis trop complexé Я больше не разговариваю с девушками, я слишком застенчив.
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh Интересно, интересно, интересно, оххх
J’ai pas compris faudrait m’expliquer Я не понял, мне придется объясняться
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh Интересно, интересно, интересно, оххх
Je me sens pas beau je me sens détesté Я не чувствую себя красивой, я чувствую себя ненавистной
Petit ça va aller Детка, все будет хорошо
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
T’es tout seul sous le ciel étoilée Ты совсем один под звездным небом
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
Écoute moi petit ça va aller Послушай меня, малыш, все будет хорошо
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
T’es tout seul sous le ciel étoilée Ты совсем один под звездным небом
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
J’taillais les cours j’découpais des plaques Я вырезал уроки, я вырезал тарелки
J’trainais avec mes pottos blanc beur asiatique et black Я тусовался со своими белыми азиатами и черными потто
Assis contre un mur j’fume ma première cigarette Сидя у стены, я выкуриваю свою первую сигарету
Petit déjà j’ai compris que le quartier n'était pas net Маленький уже понял, что район не чистый
Juste en bas de chez moi je vois les grands qui bicravent Прямо под моим домом я вижу больших двойников
On a la Playstation et la télé dans la cave У нас есть Playstation и телевизор в подвале
On freestyle jusqu'à pas d’heures, quand je découvre le rap Мы занимаемся фристайлом допоздна, когда я открываю для себя рэп.
Papa me donnait des roustes, il avait peur que je dérape Папа ругал меня, он боялся, что я поскользнусь
La conseillère me dit que j’ai des capacités Консультант говорит мне, что у меня есть способности
Avertissement de conduite rarement félicité Редко рекомендуемое предупреждение о вождении
La plus bonne de l'école me fait tourner la tête От самого горячего в школе у ​​меня кружится голова
Un mec m’attend à la sortie pour faire un tête à tête Парень ждет меня на выходе, чтобы потрахаться один на один
Je faisais tout dans l’excès, adolescent complexé Я переусердствовал со всем, застенчивый подросток
Maman se fait du souci, regarde la rue entrain de me piéger Мама волнуется, смотри, как улица заманивает меня в ловушку.
J’ai cherché la paix dans le pavé Я искал покой на тротуаре
Je ferai la guerre pour construire à maman son palais Я буду воевать, чтобы построить маме свой дворец
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh Интересно, интересно, интересно, оххх
J’ai pas compris faudrait m’expliquer Я не понял, мне придется объясняться
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh Интересно, интересно, интересно, оххх
Je me sens pas beau je me sens détesté Я не чувствую себя красивой, я чувствую себя ненавистной
Petit ça va aller Детка, все будет хорошо
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
T’es tout seul sous le ciel étoilée Ты совсем один под звездным небом
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
Écoute moi petit ça va aller Послушай меня, малыш, все будет хорошо
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
T’es tout seul sous le ciel étoilée Ты совсем один под звездным небом
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
Je souhaite à tout le monde de sortir du tieqs Желаю всем выбраться из tieqs
Moi j’ai trop était collé au banc de la Tess Меня, я тоже приклеил к скамейке Тесс
Dédié à tous nos amis disparus Посвящается всем нашим ушедшим друзьям
J’suis pas comme tous ces rappeurs qui vénère la rue Я не такой, как все эти рэперы, которые поклоняются улице
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh Интересно, интересно, интересно, оххх
Je me demande, je me demande, je me demande ohhhh Интересно, интересно, интересно, оххх
Petit ça va aller Детка, все будет хорошо
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
T’es tout seul sous le ciel étoilée Ты совсем один под звездным небом
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
Écoute moi petit ça va aller Послушай меня, малыш, все будет хорошо
C’est la vie, c’est le monde, c’est les Hommes Это жизнь, это мир, это люди
T’es tout seul sous le ciel étoilée Ты совсем один под звездным небом
C’est la vie, c’est le monde, c’est les HommesЭто жизнь, это мир, это люди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2018
2018
2021
2021
2015
2020
2011
2018
2018
2018
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2018
2011
Moula max
ft. Heuss L’enfoiré
2021
2021
2021
2021
2018
2011