| She never ask questions
| Она никогда не задает вопросов
|
| She like to take naps
| Она любит вздремнуть
|
| Want me to run up a check
| Хочешь, чтобы я выписал чек
|
| Then I go blow out her back
| Затем я вышибу ей спину
|
| She give me ostrich neck
| Она дает мне страусиную шею
|
| Tongue in her ass crack
| Язык в ее заднице трещит
|
| I’m making bucks now
| Я сейчас зарабатываю
|
| Off of my ASCAP
| Выключено из моего ASCAP
|
| Nowhere to go, covid
| Некуда идти, covid
|
| Wasting all these fits
| Тратить все эти припадки
|
| I call it polenta
| я называю это полента
|
| But you call it grits
| Но вы называете это крупой
|
| Sick of the album cuts
| Надоели обрывки альбома
|
| I want the big hits
| Я хочу больших хитов
|
| Yeah, I’m a skinny nigga
| Да, я тощий ниггер
|
| But I like a big bitch
| Но мне нравится большая сука
|
| I don’t need you, I need money
| Ты мне не нужен, мне нужны деньги
|
| Fuck yo feelings, I need money
| К черту твои чувства, мне нужны деньги
|
| I want mulala, can’t you see?
| Я хочу мулала, разве ты не видишь?
|
| I don’t need you, I need money
| Ты мне не нужен, мне нужны деньги
|
| I don’t take me too serious
| я не воспринимаю себя слишком серьезно
|
| My vernacular reckless
| Мой народный безрассудный
|
| Period
| Период
|
| Three cups of coffee
| Три чашки кофе
|
| Shit I forgot to eat
| Черт, я забыл поесть
|
| Bringing home Popeyes
| Возвращение домой Попая
|
| Only eat the biscuits
| Ешьте только печенье
|
| Wearing my girls jeans
| В джинсах для девочек
|
| Eyes all on my dick print
| Глаза все на моем отпечатке члена
|
| I’m in a zoom chat
| Я в чате Zoom
|
| Falsetto got me rich (Got me rich)
| Фальсетто разбогател (разбогател)
|
| I don’t you, I need money (I don’t you, I need money)
| Я не ты, мне нужны деньги (я не ты, мне нужны деньги)
|
| Fuck your feelings, I need money
| К черту твои чувства, мне нужны деньги
|
| I want mulala, can’t you see?
| Я хочу мулала, разве ты не видишь?
|
| I don’t you, I need money
| Я не ты, мне нужны деньги
|
| I don’t you, I need money (I don’t you, I need money)
| Я не ты, мне нужны деньги (я не ты, мне нужны деньги)
|
| Fuck your feelings, I need money
| К черту твои чувства, мне нужны деньги
|
| I want mulala, can’t you see?
| Я хочу мулала, разве ты не видишь?
|
| I don’t you, I need money
| Я не ты, мне нужны деньги
|
| I don’t take me too serious
| я не воспринимаю себя слишком серьезно
|
| My vernacular reckless
| Мой народный безрассудный
|
| Period
| Период
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t call me unless it’s about the money
| Не звони мне, если это не о деньгах
|
| I don’t want to talk to anybody
| Я не хочу ни с кем разговаривать
|
| I don’t really fuck with
| я действительно не трахаюсь с
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Don’t call me unless it’s about the money
| Не звони мне, если это не о деньгах
|
| I don’t want to talk to anybody
| Я не хочу ни с кем разговаривать
|
| I don’t really fuck with anybody
| Я действительно ни с кем не трахаюсь
|
| It’s like
| Это как
|
| I can get whatever I want, I can go wherever I want
| Я могу получить все, что захочу, я могу пойти, куда захочу
|
| I can vibe, you know, 'cause you could buy, you don’t know like what you
| Я могу вибрировать, вы знаете, потому что вы можете купить, вы не знаете, что вам нравится
|
| I can buy whatever the hell I want, I can do whatever I want
| Я могу купить все, что захочу, я могу делать все, что захочу
|
| When I have money
| Когда у меня будут деньги
|
| That’s kinda sad | Это как-то грустно |