| I’m here to address a forest of plaques that state,
| Я здесь, чтобы обратиться к лесу табличек, в которых говорится,
|
| «There's nothing as precious as a friend.»
| «Нет ничего дороже друга».
|
| I’ve had encounters with the beast that will stick with me
| У меня были встречи со зверем, который останется со мной
|
| 'Til the end.
| «До конца.
|
| They’ll approach you when you’re unaware, or vulnerable,
| Они подойдут к вам, когда вы не знаете или уязвимы,
|
| Or in despair;
| Или в отчаянии;
|
| Like when you’re home, alone at night. | Например, когда ты дома, один ночью. |
| They’ll slither in Asking you questions about your life.
| Они будут скользить, задавая вам вопросы о вашей жизни.
|
| «F"is for the forceps I need to get the truth out of your mouth.
| «F» для щипцов, которые мне нужны, чтобы вытащить правду из твоего рта.
|
| «R"is for how you raped me, and it felt good.
| «Р» за то, как ты меня изнасиловал, и это было хорошо.
|
| «I""E"stands for example taking the only think I care
| «I""E" означает, например, что я думаю, что мне все равно
|
| about in the whole world and saying it’s yours.
| обо всем мире и говоря, что это твое.
|
| «N""D"stands for now I’m independent.
| «N""D" означает, что сейчас я независим.
|
| And when they’ve got you in a trance, they’ll take
| И когда они введут тебя в транс, они возьмут
|
| What you’ve got through their hypnotic glance,
| То, что вы получили через их гипнотический взгляд,
|
| But if you’re strong, and don’t give in, their coiled
| Но если ты сильный и не сдаешься,
|
| Embrace will break. | Объятия разорвутся. |
| They’re such a friend.
| Они такие друзья.
|
| «F"is for all the faces that you own (Hint; More than one).
| «F» для всех лиц, которыми вы владеете (Подсказка; более одного).
|
| «R"is for what a really, really, really big coward you are.
| «R» за то, какой ты очень, очень, очень большой трус.
|
| «I""E"stands for example being disgustingly nice to my face,
| «Я» «Э» означает, например, быть отвратительно милым с моим лицом,
|
| then going out and speaking ill of me behind my back.
| потом выходит и говорит обо мне плохо за моей спиной.
|
| «N""D"stand for now dammit, that’s a friend.
| «Н""Д" означает сейчас, черт возьми, это друг.
|
| You thought I’d be easy prey, but I am too well-armed.
| Вы думали, что я буду легкой добычей, но я слишком хорошо вооружен.
|
| You thought you could take what’s me,
| Вы думали, что можете взять то, что я,
|
| But I caught you off-guard | Но я застал тебя врасплох |