| When you walked in I barely knew it was you;
| Когда ты вошла, я едва понял, что это ты;
|
| Your neon shades paled by the beige haze of school
| Твои неоновые оттенки бледнеют от бежевой дымки школы
|
| In your head the same subjects as everyone else
| В твоей голове те же предметы, что и у всех
|
| It’s okay. | Все нормально. |
| It’s what you’re supposed to think about
| Это то, о чем вы должны думать
|
| You don’t have to go back
| Вам не нужно возвращаться
|
| There are other courses of attack
| Есть и другие направления атаки
|
| It’s hard to think of something new
| Трудно придумать что-то новое
|
| But rebel, rebel, Don’t go back to school
| Но бунтуй, бунтуй, Не возвращайся в школу
|
| Remember when we drove through the night from Columbia
| Помните, когда мы ехали ночью из Колумбии
|
| Screaming our favorite songs at the top of our lungs…
| Кричать наши любимые песни во все горло…
|
| Or when you said you’d changed your eyes to green
| Или когда вы сказали, что изменили свои глаза на зеленые
|
| And all you had to do was say it and believe?
| И все, что вам нужно было сделать, это сказать это и поверить?
|
| Save yourself while you still can
| Спасайся, пока еще можешь
|
| This could be your last chance
| Это может быть ваш последний шанс
|
| It’s hard to dodge the ubiquitous view
| Трудно увернуться от вездесущего взгляда
|
| But rebel, rebel, Don’t go back to school
| Но бунтуй, бунтуй, Не возвращайся в школу
|
| Please, stay here with me
| Пожалуйста, останься здесь со мной
|
| We’ll arm ourselves with creativity
| Мы вооружимся творчеством
|
| It’s something I shouldn’t ask of you
| Это то, о чем я не должен просить тебя
|
| But rebel, rebel, Don’t go back to…
| Но бунтуй, бунтуй, Не возвращайся...
|
| Radical, radical, Don’t go back to…
| Радикально, радикально, Не возвращайся к…
|
| Riot, riot, Don’t back to school | Бунт, бунт, не возвращайся в школу |