Перевод текста песни Last Letter To Cadet - Krept, KONAN

Last Letter To Cadet - Krept, KONAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Letter To Cadet , исполнителя -Krept
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Английский
Last Letter To Cadet (оригинал)Последнее Письмо Кадету (перевод)
One last letter Последнее письмо
Rest in peace, cuz Покойся с миром, потому что
Yeah Ага
Dear cuzzy, I don’t know where to start Дорогой Куззи, я не знаю, с чего начать.
You know this broke my heart Вы знаете, это разбило мне сердце
The most broken I’ve been, I swear to God Я был самым сломленным, клянусь Богом
When I got the news of your death, I started losing my breath Когда я получил известие о твоей смерти, у меня перехватило дыхание
I tried to be the strongest around, but as soon as I saw your mum, I broke down Я пытался быть самым сильным вокруг, но как только я увидел твою маму, я сломался
Be there for her, I’mma do just that Будь рядом с ней, я сделаю именно это
In less than a year, I lost you and Nash Менее чем за год я потерял тебя и Нэша
That’s my closest friend and my closest cousin Это мой самый близкий друг и мой ближайший двоюродный брат
I had to ask God, like have I done suttin'? Я должен был спросить Бога, как я сделал suttin '?
Like, what did I do to deserve this? Например, что я сделал, чтобы заслужить это?
This is what true hurt is Вот что такое настоящая боль
We had our ups and downs, but we built our relationship so perfect У нас были взлеты и падения, но мы построили наши отношения такими идеальными.
I try stay strong, but your boy broke Я стараюсь оставаться сильным, но твой мальчик сломался
I’ve replayed every vid, every voice note Я переиграл каждое видео, каждую голосовую заметку
I’ve been staring at your pictures for hours Я часами смотрю на твои фотографии
My music career’s now ours Моя музыкальная карьера теперь наша
'Cause everything that I do, is now in the memory of you Потому что все, что я делаю, теперь в памяти о тебе
Nothing comes close to this pain Ничто не сравнится с этой болью
Trust me, you didn’t die in vain Поверь мне, ты не напрасно умер
If you could ever see the love that you’re getting Если бы вы могли когда-нибудь увидеть любовь, которую вы получаете
How much people you touched was a blessing Сколько людей, которых вы коснулись, было благословением
No longer underrated, you definitely died as a legend Вас больше не недооценивают, вы определенно умерли как легенда
One of the best storytellers in the country Один из лучших рассказчиков в стране
And still switch it up and do bangers like Pumpy И все еще переключайте его и делайте такие хиты, как Pumpy
Trust me, if they ever knew how much I love you and how much you loved me Поверь мне, если бы они когда-нибудь знали, как сильно я люблю тебя и как сильно ты любишь меня
Cuz, please help me focus Потому что, пожалуйста, помоги мне сосредоточиться
This whole thing’s just too hard to process Все это слишком сложно обработать
You were loved, just know this Тебя любили, просто знай это
The turn out at Hyde Park at such short notice Очередь в Гайд-парке в такой короткий срок
Nan was proud, dad was proud, mum was proud, sis was proud, bro was proud Няня гордилась, папа гордился, мама гордилась, сестричка гордилась, братан гордился
I swear to God, the whole family was proud when they saw that crowd Клянусь Богом, вся семья была горда, когда увидела эту толпу
My heart’s so heavy, but I got pride so I won’t tell anybody that I need the У меня так тяжело на сердце, но у меня есть гордость, поэтому я никому не скажу, что мне нужно
help помощь
And the truth is, I do И правда в том, что я
I lost you, I can’t lose myself Я потерял тебя, я не могу потерять себя
Last few months have been hell for your dad like Последние несколько месяцев были адом для твоего отца, как
But you know he’s a fighter, he’s that guy Но ты знаешь, что он боец, он тот парень
Strongest man that I know, the first time that you’ve seen your dad cry Самый сильный мужчина, которого я знаю, когда ты впервые увидел своего отца плачущим
That’s my uncle, man I love you Это мой дядя, чувак, я люблю тебя
I can’t take no more, 'cause I’ll crumble Я больше не могу, потому что я рухну
And you two were fixing your problems И вы двое решали свои проблемы
Were so close then you were taken from him Были так близки, что тебя забрали у него
How much can one man take? Сколько может взять один человек?
How much before this one man breaks? Сколько еще до того, как этот человек сломается?
All these stresses, all these pressures Все эти стрессы, все эти давления
Pray for me, I need blessings Помолись за меня, мне нужны благословения
Make sure you sort out any issues with your loved ones Убедитесь, что вы решаете любые проблемы с вашими близкими
Before God seals the deal Прежде чем Бог запечатает сделку
Your last words to me were literally «just know that I love you, for real, Твои последние слова мне были буквально: «просто знай, что я люблю тебя по-настоящему,
for real» серьезно"
And I couldn’t ask for anything better И я не мог просить ничего лучше
I’ll remember those words forever Я навсегда запомню эти слова
I know it sounds mad, but since you passed, I can’t listen to your letter Я знаю, это звучит безумно, но с тех пор, как ты ушел, я не могу слушать твое письмо
That’ll break me, that’ll finish me Это сломает меня, это прикончит меня
I didn’t get to say bye, and it’s killing me Я не успел попрощаться, и это меня убивает
You knew I was proud, so that means a lot Вы знали, что я горжусь, так что это много значит
You were even saving for a shisha spot Вы даже копили на кальян
Just got your new crib, you were in it for a week Только что получил новую кроватку, ты был в ней неделю
I was so proud beyond belief Я был так горд невероятно
You worked so hard, that’s why my heart’s aching Ты так много работал, поэтому у меня болит сердце
'Cause in a blink of an eye, it was taken Потому что в мгновение ока он был взят
You know that I’m there for your dad Ты знаешь, что я рядом с твоим отцом
Mum, sisters, brothers and Roman Мама, сестры, братья и Роман
You know you got a brother in CJ Вы знаете, что у вас есть брат в CJ
You know you got a brother in Konan Ты знаешь, что у тебя есть брат в Конане
You know I been here for the fam Вы знаете, я был здесь для семьи
Since you been gone, that’s been clear to the fam С тех пор, как ты ушел, это стало ясно для семьи
And this shit’s hard to believe, 'cause you’re the other half of me И в это дерьмо трудно поверить, потому что ты другая половина меня.
I won’t let you down, cuz, I swore that Я не подведу тебя, потому что я поклялся, что
We’re putting on a show for you and Мы делаем шоу для вас и
Everyone’s coming to support that Все приходят поддержать это
You’re gonna see, everybody’s got your back Ты увидишь, все прикроют тебя
Make sure the family stay strong Чтобы семья оставалась крепкой
I’mma do what I gotta do Я делаю то, что должен
Say everything that I need to say in one track Скажи все, что мне нужно сказать, одним треком
Damn near impossible Блин почти невозможно
I just wanna say a big thank you to everyone that’s showing their support Я просто хочу сказать большое спасибо всем, кто оказывает поддержку
As long as I live, I promise, cuzzy I’mma carry that torch Пока я жив, я обещаю, куззи, я буду нести этот факел
Cuz, this don’t feel right Потому что это не кажется правильным
This just don’t feel right man Это просто не правильно человек
Cuzzy, thank you for every bit of love we felt Кази, спасибо за каждую каплю любви, которую мы чувствовали.
Cuzzy, thank you for every single hug we held Cuzzy, спасибо за каждое объятие, которое мы провели
Cuzzy, thank you for every single memory Cuzzy, спасибо за каждое воспоминание
Cuzzy, thank you for leaving this legacy Cuzzy, спасибо, что оставили это наследие
Cuzzy, thank you for all of the smiles you gave Каззи, спасибо за все улыбки, которые ты подарил
Cuzzy, thank you for all of the smiles you made Каззи, спасибо за все твои улыбки.
Cuzzy, thank you for this part you played Cuzzy, спасибо за эту роль, которую ты сыграл
Cuzzy, thank you for all the lives you changed Cuzzy, спасибо за все жизни, которые вы изменили
When the lights go low and the curtains close Когда свет гаснет и шторы закрываются
And the crowd applaud and you know it’s over И толпа аплодирует, и ты знаешь, что все кончено.
I tried to block it out, but the pain don’t go Я пытался заблокировать это, но боль не проходит
So I wrote this one just to let you know Поэтому я написал это, чтобы вы знали
I never will forget you Я никогда не забуду тебя
I never will forget you Я никогда не забуду тебя
I never will forget you Я никогда не забуду тебя
I never will forget you Я никогда не забуду тебя
When the lights go low and the crowd applaud Когда свет гаснет и толпа аплодирует
I never will forget you Я никогда не забуду тебя
Yeah, I never will forget youДа, я никогда тебя не забуду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: