| Nocturnal poetry:
| Ночная поэзия:
|
| Dressed in the whitest silver you’d smile at me
| Одетая в белоснежное серебро, ты улыбнешься мне
|
| Every night I wait for my sweet Selene
| Каждую ночь я жду свою милую Селену
|
| But still…
| Но до сих пор…
|
| Solitude’s upon my skin
| Одиночество на моей коже
|
| A Life that’s bound by the chains of reality
| Жизнь, связанная цепями реальности
|
| Would you let me be your Endymion?
| Позволишь ли ты мне быть твоим Эндимионом?
|
| I would
| Я буду
|
| Bathe in your moonlight and slumber in peace
| Купайтесь в лунном свете и спите в мире
|
| Enchanted by your kiss in forever sleep
| Очарованный твоим поцелуем в вечном сне
|
| But until we unite
| Но пока мы не объединимся
|
| I live for that night
| Я живу той ночью
|
| Wait for time
| Подождите время
|
| Two souls entwine
| Две души сплетаются
|
| In the break of new dawn
| На рассвете
|
| My hope is forlorn
| Моя надежда потеряна
|
| Shadows they will fade
| Тени исчезнут
|
| But I’m always in the shade
| Но я всегда в тени
|
| Without you…
| Без тебя…
|
| Serene and silent sky
| Безмятежное и тихое небо
|
| Rays of moon are dancing with the tide
| Лучи луны танцуют с приливом
|
| A perfect sight, a world divine
| Идеальное зрелище, божественный мир
|
| And I…
| И я…
|
| The loneliest child alive
| Самый одинокий ребенок на свете
|
| Always waiting, searching for my rhyme
| Всегда жду, ищу свою рифму
|
| I’m still alone in the dead of night
| Я все еще один посреди ночи
|
| Silent I lie with a smile on my face
| Молча я лежу с улыбкой на лице
|
| Appearance deceives and the silence betrays
| Внешность обманывает, а тишина выдает
|
| As I wait for the time
| Пока я жду времени
|
| My dream comes alive
| Моя мечта оживает
|
| Always out of sight
| Всегда вне поля зрения
|
| But never out of mind
| Но никогда не выходит из головы
|
| And under waning moon
| И под убывающей луной
|
| Still I long for you
| Тем не менее я жажду тебя
|
| Alone against the light
| Один против света
|
| Solitude am I
| Одиночество я
|
| In the end I’m enslaved by my dream
| В конце концов, я порабощен своей мечтой
|
| In the end there’s no soul who’d bleed for me
| В конце концов, нет души, которая бы истекала кровью за меня.
|
| Hidden from daylight I’m sealed in my cave
| Скрытый от дневного света, я запечатан в своей пещере
|
| Trapped in a dream that is slowly turning to nightmare where I’m all alone
| В ловушке сна, который медленно превращается в кошмар, где я совсем один
|
| Venial is life when you’re but a dream, the book is still open the pages as
| Простительная жизнь, когда ты всего лишь сон, книга все еще открывает страницы, как
|
| empty as me
| пустой, как я
|
| I cling to a hope that’s beginning to fade
| Я цепляюсь за надежду, которая начинает исчезать
|
| Trying to break the desolation I hate
| Пытаясь сломать запустение, которое я ненавижу
|
| But until we unite
| Но пока мы не объединимся
|
| I live for that night
| Я живу той ночью
|
| Wait for time
| Подождите время
|
| Two souls entwine
| Две души сплетаются
|
| In the break of new dawn
| На рассвете
|
| My hope is forlorn
| Моя надежда потеряна
|
| We will never meet
| Мы никогда не встретимся
|
| Only Misery and me
| Только Мизери и я
|
| This is my final call
| Это мой последний звонок
|
| My evenfall
| мой вечер
|
| Drowning into time
| Утопая во времени
|
| I become the night
| я становлюсь ночью
|
| By the light of new day
| При свете нового дня
|
| I’ll fade away
| я исчезну
|
| Reality cuts deep
| Реальность режет глубоко
|
| Would you bleed with me
| Ты бы истекал кровью со мной?
|
| My Selene | Моя Селена |