| You never ever had a song that often sounds like
| У вас никогда не было песни, которая часто звучит как
|
| Demons waitin' patiently, angels in the moonlight
| Демоны терпеливо ждут, ангелы в лунном свете
|
| They never ever had a friend that rolled plants so well
| У них никогда не было друга, который так хорошо катал растения
|
| Wicked sick carousel … ring my doorbell
| Злая больная карусель ... позвони в мою дверь
|
| Urge since the third grade, Satan made me mad as shit
| Призыв с третьего класса, сатана разозлил меня, как дерьмо
|
| Fourth graders suck my dick, victim of this fuckin' shit
| Четвероклассники сосут мой член, жертва этого гребаного дерьма
|
| Originator from the Triple 6−6 mafia
| Родоначальник мафии Triple 6−6.
|
| Koopsta Knicca on the (?) smoked out in the (?)
| Koopsta Knicca на (?) выкурил в (?)
|
| Urge since I put that nine nina in my hand
| Настоятельно прошу, так как я положил эту девять нина в руку
|
| (?) six shots thirteen found out I’s a grown man
| (?) шесть выстрелов тринадцать узнали, что я взрослый мужчина
|
| I’m not concerned I let you burn and burn and burn
| Я не беспокоюсь, я позволяю тебе гореть, гореть и гореть
|
| Everything in the prophecy has been demonically read so I learned
| Все в пророчестве было прочитано демонами, поэтому я узнал
|
| Five, six — grab your crucifix
| Пять, шесть — хватай распятие
|
| We are waiting
| Мы ждем
|
| What is your faith, christian, baptist, jehovah witness man?
| Какая у тебя вера, христианин, баптист, свидетель Иеговы?
|
| Fuck 'em in the ass, toss the bible in the trash can
| Трахни их в задницу, выбрось библию в мусорное ведро
|
| Told yo boy, not ignored, bitch I never play hoe
| Сказал мальчику, не проигнорировал, сука, я никогда не играю мотыгой
|
| Only if God says so I be sittin' here (?)
| Только если Бог так скажет, я буду сидеть здесь (?)
|
| Step into this mass, ny favorite drug is that holy grass
| Шагни в эту массу, твой любимый наркотик это святая трава
|
| Slugs make 'em rottin fast, takin' shit without the mask
| Слизни заставляют их быстро гнить, берут дерьмо без маски
|
| And don’t you ever sweat me 'bout no slutty bitch my nig
| И ты никогда не потеешь меня из-за шлюховатой суки, моей нигерии
|
| Call me Mr. Dick, we be fuckin' on some glass and shit
| Зовите меня мистер Дик, мы будем трахаться со стеклом и дерьмом
|
| Legs spread, fuck her to da sounds of the trigger man
| Раздвинув ноги, трахни ее под звуки триггера
|
| Nutted in her mouth then she had me her baby man
| Орешек ей в рот, а потом она родила мне своего малыша
|
| This is the real shit, Koopsta plays no games fool
| Это настоящее дерьмо, Купста не играет в дурака
|
| Halloweens thirty first, Devils Playground part two | Хэллоуин тридцать первый, Дьявольская площадка, часть вторая |