| Dear, thanks for your letter
| Дорогой, спасибо за твое письмо
|
| Sounds like you’re living the way you wanted
| Похоже, вы живете так, как хотели
|
| And that makes me smile
| И это заставляет меня улыбаться
|
| No, I hadn’t heard Bjorn Borg retired
| Нет, я не слышал, чтобы Бьорн Борг ушел на пенсию
|
| Thank God one of us has a finger on an sporting pulse
| Слава богу, один из нас держит руку на пульсе спорта
|
| No records left to collect your complaint
| Не осталось записей для сбора вашей жалобы
|
| Well, Borg, Brolin and an unknown tennis trainer
| Ну, Борг, Бролин и неизвестный тренер по теннису
|
| Released something recently
| Недавно что-то выпустил
|
| No doubt your contacts in the Stockholm underworld
| Без сомнения, ваши контакты в преступном мире Стокгольма
|
| Can source that gem
| Может найти этот драгоценный камень
|
| Got back the other day to find the pub
| Вернулся на днях, чтобы найти паб
|
| On the corner had been burnt down
| На углу сгорел
|
| A dark London street story, I won’t burden you with now
| История мрачной лондонской улицы, которой я не буду вас сейчас обременять
|
| Determined as I am to write you some life affirming shit
| Я полон решимости написать вам какую-нибудь жизнеутверждающую чушь
|
| And not drag you an a regular trawl
| И не тащить тебе обычный трал
|
| Through the night seas to find what crawls
| Через ночные моря, чтобы найти то, что ползает
|
| Yet I know they’re casting their lots to see
| Но я знаю, что они бросают жребий, чтобы увидеть
|
| Who can get the old pubs' lease
| Кто может получить аренду старых пабов
|
| And turn it into more luxury flats
| И превратите его в более роскошные квартиры
|
| Brick by brick the infiltration has begun
| По кирпичику началось проникновение
|
| I feel moved to take a spray can
| Я чувствую побуждение взять аэрозольный баллончик
|
| And ending step to the boarding
| И завершающий шаг к посадке
|
| But as yet I can’t think of anything witty
| Но пока ничего остроумного придумать не могу
|
| Or on point enough to be up there
| Или достаточно точно, чтобы быть там
|
| Yet the drunkards still own the park
| Тем не менее, пьяницы все еще владеют парком
|
| D’s still there in your old flat making beats
| D все еще там, в твоей старой квартире, делающей биты
|
| And still owns the night
| И все еще владеет ночью
|
| While this street can still shape shift
| Хотя эта улица все еще может формировать сдвиг
|
| And make you quicken your pace on a late night return
| И заставить вас ускорить свой темп при позднем возвращении
|
| So I suppose we still have time
| Так что я полагаю, у нас еще есть время
|
| But make no mistake my friend
| Но не заблуждайтесь, мой друг
|
| I’m sure some barricade somewhere has started calling
| Я уверен, что какая-то баррикада где-то начала звать
|
| I’m so sorry we missed each other
| Мне так жаль, что мы скучали друг по другу
|
| When you last came to town
| Когда вы в последний раз приезжали в город
|
| I heard from Ndeye you sat with her
| Я слышал от Ндейе, что ты сидел с ней
|
| Telling stories for three hours while
| Рассказывая истории в течение трех часов, пока
|
| And he put some extensions in a client’s hair
| И он нарастил клиентке волосы
|
| She told me about Cuba, cigars and sacred drums
| Она рассказала мне о Кубе, сигарах и священных барабанах
|
| Of arguments in bars, Dante
| О спорах в барах, Данте
|
| The color of Christ and the only true poet
| Цвет Христа и единственный истинный поэт
|
| The South China Seas
| Южно-Китайские моря
|
| Remembered Fa Yung, the Buddhist master
| Вспомнил Фа Юнга, буддийского мастера
|
| «How can we obtain truth through words?»
| «Как мы можем получить истину через слова?»
|
| When she quoted your, 'Immature writer’s plagiarize
| Когда она процитировала ваше: «Незрелый писатель занимается плагиатом».
|
| Mature writers steal"
| Зрелые писатели воруют"
|
| I was back in a bar in New York, Lower East Side
| Я снова был в баре в Нью-Йорке, в Нижнем Ист-Сайде.
|
| When you shouted that at
| Когда ты кричал, что на
|
| Maybe it was yourself, maybe I wasn’t there
| Может быть, это был ты, может быть, меня там не было
|
| Maybe it’s slipped down between the years
| Может быть, это соскользнуло между годами
|
| My memory isn’t exactly all that now
| Моя память сейчас не совсем такая
|
| But my friend, you definitely have a convert there
| Но друг мой, у тебя точно есть новообращенный
|
| And if you ever need your hair braiding
| И если вам когда-нибудь понадобится заплести косу
|
| And I know that’s a long shot then she’s your girl
| И я знаю, что это далеко не так, тогда она твоя девушка
|
| As my man scratch or maybe Rakim or maybe Monk
| Как мой мужчина царапается или, может быть, Раким или, может быть, Монах
|
| More probably all of them at some stage said
| Скорее, все они на каком-то этапе говорили
|
| «You gotta check the new style»
| «Нужно проверить новый стиль»
|
| I’m assuming you are still running
| Я предполагаю, что вы все еще работаете
|
| An old testament blades to hair ratio
| Ветхозаветное соотношение лезвий и волос
|
| And it hasn’t fallen rudely out on you
| И на вас это не свалилось грубо
|
| If that’s the scenario then my sincerest apologies
| Если это так, то мои искренние извинения
|
| Saw Mr. Brenan in the Holloway road yesterday
| Вчера видел мистера Бренана на Холлоуэй-роуд.
|
| Walked past with a bag of potatoes on his shoulders
| Прошел мимо с мешком картошки на плечах
|
| I didn’t stop him he wouldn’t have a clue who the hell I was
| Я не останавливал его, он понятия не имел, кто, черт возьми, я такой
|
| He didn’t back then
| Он не вернулся тогда
|
| When we’d spent month’s sleeping on his sofa
| Когда мы месяц спали на его диване
|
| Explaining which one of his son’s friends we were
| Объясняя, кем из друзей его сына мы были
|
| Well, that’s the price you pay
| Ну, это цена, которую вы платите
|
| For any more than six children in the Holloway road area
| Для более чем шести детей в районе Холлоуэй-роуд
|
| I think of you often
| Я часто думаю о тебе
|
| And hope we see each other again as soon as possible
| И надеюсь, что мы снова увидимся, как только это будет возможно
|
| Until such time may the winds be at your back
| До тех пор, пока ветер не дует тебе в спину.
|
| The dice be kind and the gods turn the occasional blind eye
| Кости будут добры, и боги иногда закрывают глаза
|
| Sincerely yours
| Искренне Ваш
|
| Beyond the clouds
| За облаками
|
| Beyond the son
| Помимо сына
|
| The rebel without a cause | Бунтарь без причины |