| These streets are talk
| Эти улицы говорят
|
| Inna di road from day to dark
| Инна ди дорога от дня к темноте
|
| Out ya tough like stone nuh sap
| Из тебя жесткий, как каменный нух сап
|
| A no joke, nuh funny we nuh laugh
| Не шутка, ну смешно, мы смеемся
|
| Mi pickney naw go bwal
| Ми пикни нау иди бвал
|
| Say daddy mi hungry
| Скажи, папа, я голоден
|
| Tear out di road from town to country
| Вырвать дорогу из города в деревню
|
| Every youth say a money wi a go fa
| Каждый юноша говорит, что деньги уходят.
|
| Strength inna mi back
| Сила в спине
|
| So mi mother can’t suffer
| Так что моя мать не может страдать
|
| We see, we a hustle
| Мы видим, мы сутолока
|
| We a hustle, we a hustle Sherlock
| Мы суетимся, мы суетимся, Шерлок
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся
|
| We a hustle RIVERTON, we a hustle, dews land
| Мы суета РИВЕРТОН, мы суета, земля росы
|
| We a hustle way go, we a hustle mi say
| Мы быстро идем, мы говорим
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Portmore
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, Портмор
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Spanish town
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, испанский город
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, south side
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, южная сторона
|
| We a hustle south side, we a hustle
| Мы толкаем южную сторону, мы толкаем
|
| The street a say cigarette, phone card
| Улица, скажем, сигарета, телефонная карточка
|
| Money now come look for yo inna yo yard
| Деньги теперь приходят искать йо инна йо двор
|
| Go down a town go look two pat
| Иди по городу, посмотри два раза
|
| Pon di block you go drop a cook shop
| Pon di block, вы идете в кулинарный магазин
|
| Every youth have a goal and a plan
| У каждого молодого человека есть цель и план
|
| Better than than fi a beg a man
| Лучше, чем просить мужчину
|
| Try a thing, if you no win a still hustling
| Попробуйте что-нибудь, если вы не выиграете все еще сутолоку
|
| We see, we a hustle
| Мы видим, мы сутолока
|
| We a hustle, we a hustle Sherlock
| Мы суетимся, мы суетимся, Шерлок
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся
|
| We a hustle RIVERTON, we a hustle, dews land
| Мы суета РИВЕРТОН, мы суета, земля росы
|
| We a hustle way go, we a hustle mi say
| Мы быстро идем, мы говорим
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Portmore
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, Портмор
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Spanish town
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, испанский город
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, south side
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, южная сторона
|
| We a hustle south side, we a hustle
| Мы толкаем южную сторону, мы толкаем
|
| So mi rise early, come in late
| Так что вставай рано, приходи поздно
|
| Sexy queen size bed a beg fi a date
| Сексуальная кровать размера "queen-size" на свидание
|
| Mi a do road co board
| Ми-а-до дорожная доска
|
| Pat, … … load
| Пэт, … … загрузить
|
| Book fi buy, school fee fi pay
| Книга fi купить, плата за обучение fi платить
|
| Mi meditation never ever stray
| Ми медитация никогда не сбивается
|
| Work before mi old and grey
| Работайте перед моим старым и серым
|
| So all if a play station mi no play
| Так что все, если play station mi no play
|
| We see, we a hustle
| Мы видим, мы сутолока
|
| We a hustle, we a hustle Sherlock
| Мы суетимся, мы суетимся, Шерлок
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся
|
| We a hustle RIVERTON, we a hustle, dews land
| Мы суета РИВЕРТОН, мы суета, земля росы
|
| We a hustle way go, we a hustle mi say
| Мы быстро идем, мы говорим
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Portmore
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, Портмор
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Spanish town
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, испанский город
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, south side
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, южная сторона
|
| We a hustle south side, we a hustle
| Мы толкаем южную сторону, мы толкаем
|
| These streets are tired
| Эти улицы устали
|
| Inna di rules from here to dat
| Инна ди рулит отсюда и до даты
|
| I don’t like doing the sap
| Я не люблю делать сап
|
| And you before me wi no allowed
| И тебе до меня не дозволено
|
| Mi pickney naw go bwal
| Ми пикни нау иди бвал
|
| Say daddy mi hungry
| Скажи, папа, я голоден
|
| Tear out di road from town to country
| Вырвать дорогу из города в деревню
|
| Every youth say a money wi a go fa
| Каждый юноша говорит, что деньги уходят.
|
| Strength inna mi back
| Сила в спине
|
| So mi mother can’t suffer
| Так что моя мать не может страдать
|
| We see, we a hustle
| Мы видим, мы сутолока
|
| We a hustle, we a hustle Sherlock
| Мы суетимся, мы суетимся, Шерлок
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся
|
| We a hustle RIVERTON, we a hustle, dews land
| Мы суета РИВЕРТОН, мы суета, земля росы
|
| We a hustle way go, we a hustle mi say
| Мы быстро идем, мы говорим
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Portmore
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, Портмор
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, Spanish town
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, испанский город
|
| We a hustle, we a hustle, we a hustle, south side
| Мы суетимся, мы суетимся, мы суетимся, южная сторона
|
| We a hustle south side, we a hustle | Мы толкаем южную сторону, мы толкаем |