| Me doh know gyal wah shy shy
| Я знаю, гьял, вау, застенчивый, застенчивый
|
| Fi back it up
| Поддержи его
|
| Gyal fi get mad
| Гьял фи рассердись
|
| Fi lick it up
| Fi лизать это
|
| If I whine you ah whine, whine
| Если я скулю, ты скулишь, скулишь
|
| Till yuh back broke.
| Пока ты не сломал спину.
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out.
| Вырвись, вырвись.
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh
| Все ах-де-сумн-дех, все ах-де-сумн-дех
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out
| Вырвись, вырвись
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh.
| Все ах де сумн дех, все ах де сумн дех.
|
| Nobody cyah tell yuh self you
| Никто не скажет тебе, что ты сам
|
| Ah whine too hard
| Ах, скулить слишком сильно
|
| When yuh dancehall set up
| Когда йух дэнсхолл настроен
|
| Yuh no tink like dat
| Да, не думай, как это
|
| Whine like ah gogo, do it if
| Скулить, как ах, сделай это, если
|
| Yuh hawt
| йух красавчик
|
| Den confess to yuh Pastor
| Ден признаться йух Пастор
|
| Take it to de lord whine
| Отнеси это лорду скулить
|
| Like wheezy, carry on bad
| Как хрип, продолжай плохо
|
| Nikiesha, ready fuh de dancing war
| Никеша, готовься к фу де танцевальной войне
|
| Renee say fi practice yuh six thirty
| Рене говорит, что ты тренируешься в шесть тридцать.
|
| Expression and binka say no discretion.
| Выражение и бинка говорят, что нет усмотрения.
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out.
| Вырвись, вырвись.
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh
| Все ах-де-сумн-дех, все ах-де-сумн-дех
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out
| Вырвись, вырвись
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh.
| Все ах де сумн дех, все ах де сумн дех.
|
| If ah know de time fiya gwan
| Если ах знаю время fiya gwan
|
| Like yuh pretty
| Как ты красивая
|
| Bad gyal control de keys tuh de city
| Плохой контроль над ключами от города
|
| Gyal yuh know rusty, free up
| Гьял, ты знаешь, ржавый, освободись.
|
| Yuh body,
| Ю тело,
|
| Whine up yuh self and act maddy, maddy.
| Скулить себе и вести себя Мэдди, Мэдди.
|
| If ah know de time fiya gwan
| Если ах знаю время fiya gwan
|
| Like yuh pretty
| Как ты красивая
|
| Bad gyal control de keys tuh de city
| Плохой контроль над ключами от города
|
| Gyal yuh know rusty, free up
| Гьял, ты знаешь, ржавый, освободись.
|
| Yuh body,
| Ю тело,
|
| Whine up yuh self and act maddy, maddy.
| Скулить себе и вести себя Мэдди, Мэдди.
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out.
| Вырвись, вырвись.
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh
| Все ах-де-сумн-дех, все ах-де-сумн-дех
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out
| Вырвись, вырвись
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh.
| Все ах де сумн дех, все ах де сумн дех.
|
| Nobody cyah tell yuh self you
| Никто не скажет тебе, что ты сам
|
| Ah whine too hard
| Ах, скулить слишком сильно
|
| When yuh dancehall set up
| Когда йух дэнсхолл настроен
|
| Yuh no tink like dat
| Да, не думай, как это
|
| Whine like ah gogo, do it if
| Скулить, как ах, сделай это, если
|
| Yuh hawt
| йух красавчик
|
| Den confess to yuh Pastor
| Ден признаться йух Пастор
|
| Take it to de lord whine
| Отнеси это лорду скулить
|
| Like wheezy, carry on bad
| Как хрип, продолжай плохо
|
| Nikiesha, ready fuh de dancing war
| Никеша, готовься к фу де танцевальной войне
|
| Renee say fi practice yuh six thirty
| Рене говорит, что ты тренируешься в шесть тридцать.
|
| Expression and binka say no discretion.
| Выражение и бинка говорят, что нет усмотрения.
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out.
| Вырвись, вырвись.
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh
| Все ах-де-сумн-дех, все ах-де-сумн-дех
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out
| Вырвись, вырвись
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh.
| Все ах де сумн дех, все ах де сумн дех.
|
| If ah know de time fiya gwan
| Если ах знаю время fiya gwan
|
| Like yuh pretty
| Как ты красивая
|
| Bad gyal control de keys tuh de city
| Плохой контроль над ключами от города
|
| Gyal yuh know rusty, free up
| Гьял, ты знаешь, ржавый, освободись.
|
| Yuh body,
| Ю тело,
|
| Whine up yuh self and act maddy, maddy.
| Скулить себе и вести себя Мэдди, Мэдди.
|
| If ah know de time fiya gwan
| Если ах знаю время fiya gwan
|
| Like yuh pretty
| Как ты красивая
|
| Bad gyal control de keys tuh de city
| Плохой контроль над ключами от города
|
| Gyal yuh know rusty, free up
| Гьял, ты знаешь, ржавый, освободись.
|
| Yuh body,
| Ю тело,
|
| Whine up yuh self and act maddy, maddy.
| Скулить себе и вести себя Мэдди, Мэдди.
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out.
| Вырвись, вырвись.
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh
| Все ах-де-сумн-дех, все ах-де-сумн-дех
|
| Bruk out, bruk out, bruk out,
| Брук, брук, брук,
|
| Bruk out, bruk out
| Брук, брук
|
| Fling out, fling out, fling out,
| Выбросить, выкинуть, выкинуть,
|
| Fling out, fling out
| Выкинуть, выкинуть
|
| Dash out, dash out, dash out,
| Вырвись, вырвись, вырвись,
|
| Dash out, dash out
| Вырвись, вырвись
|
| All ah de sumn deh, all ah de sumn deh | Все ах-де-сумн-дех, все ах-де-сумн-дех |