| Who me?
| Кто я?
|
| Nuh bother trouble me
| Ну, беспокой меня
|
| Don’t troube me hear?
| Не беспокой меня, слышишь?
|
| Ready Daseca
| Готовая дасека
|
| Well from me likkle bit I’ve been a hustler, ole scraper, old paper chaser
| Ну, от меня немного, я был дельцом, старым скребком, старым охотником за бумагами
|
| Left chatting fi latta
| Левый чат филатта
|
| No time wasta
| Не теряйте время
|
| Mi know how fi raise to the top like a vapor
| Я знаю, как фай поднимается наверх, как пар
|
| Nuh bwoy neva touch mi fi money, mi neva yet bend
| Nuh bwoy neva touch mi fi money, mi neva еще согнуть
|
| Nuh follow people mi eva set trend
| Нух, следуй за людьми, ми, ева, задай тренд
|
| Yuh see the sexy body gyal dem we neva left them
| Ага, посмотри на сексуальное тело, дьяль, дем, мы нева оставили их
|
| If yuh nuh like me, me nuh like yuh, me nuh beg friend
| Если ты, ну, как я, я, как ты, я, ну, умоляй друга
|
| A so mi tan, a so mi tan, a so mi tan
| А со ми тан, со ми тан, со ми тан
|
| Do mi own a thing, and mi nuh follow back a man
| У меня есть вещь, и я следую за мужчиной
|
| A true mi trod my own a path, thats why mi boasty nuh bomboclaat
| Истинный ми проторил свой собственный путь, вот почему мой хвастливый нух бомбоклаат
|
| Alrite den
| Алрите ден
|
| A so me stay, a so me stay, a so me stay
| Так что я остаюсь, так что я остаюсь, так что я остаюсь
|
| Run up any bill and mi nuh hitch when mi fi pay
| Поднимите любой счет и заминку, когда mi fi платить
|
| A true mi trod my owna road, thats why the gyal dem a ovaload
| Настоящий ми шел по своей дороге, вот почему гьял дем овалоад
|
| Alright
| Хорошо
|
| If yuh nuh know mi wah mek yuh have so much things fi say, but weh mi deh a
| Если йух нух знает ми вах мек йух есть так много вещей fi сказать, но мы ми дех а
|
| neva yuh put mi deh
| нева йух положил ми дех
|
| Them a pray fi hear seh police lick mi weh
| Они молятся, чтобы услышать, как полиция облизывает ми, вех
|
| We a go fi tomorrow dem a live yesterday
| Мы идем завтра в прямом эфире вчера
|
| And we nuh hype pon people neither, from mi born mi know mi self as a born
| И мы тоже не обманываем людей, от моего рождения я знаю себя как родившегося
|
| leader
| лидер
|
| We ah bun up the road so tell non believea check the star, check the gleaner,
| Мы завязываем дорогу, так что скажи неверующим, проверяй звезду, проверяй собиратель,
|
| check the media
| проверить СМИ
|
| A so mi tan, a so mi tan, aso mi tan
| А со ми тан, а со ми тан, а со ми тан
|
| Do me own a thing and mi nuh follow back a man
| У меня есть вещь, и я следую за мужчиной
|
| A true mi trod my own a path thats why mi boasy nuh bomboclaat yuh hear
| Истинный ми проторил свой собственный путь, вот почему ми боаси нух бомбоклаат да слышишь
|
| A so mi stay a so mi stay a so mi stay
| А так ми останься так ми останься так ми останься
|
| Run up any bill and mi nuh hitch when mi fi pay
| Поднимите любой счет и заминку, когда mi fi платить
|
| A true mi trod my owna road, thats why the gyal dem a ovaload
| Настоящий ми шел по своей дороге, вот почему гьял дем овалоад
|
| Well anything weh nuh fi go to mouth nuh go to mi mouth, and anything mi can’t
| Ну, все, что мы, ну, иди в рот, ну, иди в рот, и все, что я не могу
|
| afford mi just do without
| позволить себе просто обойтись без
|
| Money man reasoning no inna mi ting
| Денежный человек рассуждает не инна ми тинг
|
| Mi just a tear di road and a do mi ting
| Ми, просто слеза на дороге и делай митинг
|
| Mi talk straight and plain, mi nuh go round corner
| Ми, говори прямо и ясно, ми, ну, иди за угол
|
| Mi a hunt di money fi mi likkle daughter
| Моя охота на деньги, моя дочь
|
| Every dollar inna mi pocket, mi work and have it
| Каждый доллар в кармане, работай и получай.
|
| Every hustler understand it when mi seh
| Каждый мошенник понимает это, когда ми сех
|
| A so mi tan, a so mi tan, aso mi tan
| А со ми тан, а со ми тан, а со ми тан
|
| Do me own a thing and mi nuh follow back a man
| У меня есть вещь, и я следую за мужчиной
|
| A true mi trod my own a path, thats why mi boasy nuh bomboclaat alright a
| Истинный ми проторил свой собственный путь, вот почему ми боаси нух бомбоклаат хорошо а
|
| A so mi stay a so mi stay a so mi stay
| А так ми останься так ми останься так ми останься
|
| Run up any bill and mi nuh hitch when mi fi pay
| Поднимите любой счет и заминку, когда mi fi платить
|
| A true mi trod my owna road, thats why the gyal dem a ovaload
| Настоящий ми шел по своей дороге, вот почему гьял дем овалоад
|
| Alright
| Хорошо
|
| Well from me likkle bit I’ve been a hustler, ole scraper, old paper chaser
| Ну, от меня немного, я был дельцом, старым скребком, старым охотником за бумагами
|
| Left chatting fi latta
| Левый чат филатта
|
| No time wasta
| Не теряйте время
|
| Mi have mi woman and mi pickney fi tek care a
| У меня есть моя женщина и моя пикни фи тек забота
|
| Nuh bwoy neva touch mi fi money, mi neva yet bend
| Nuh bwoy neva touch mi fi money, mi neva еще согнуть
|
| Nuh follow people mi eva set trend
| Нух, следуй за людьми, ми, ева, задай тренд
|
| Yuh see the sexy body gyal dem we neva left them
| Ага, посмотри на сексуальное тело, дьяль, дем, мы нева оставили их
|
| If yuh nuh like me, me nuh like yuh, me nuh beg friend
| Если ты, ну, как я, я, как ты, я, ну, умоляй друга
|
| A so mi tan, a so mi tan, a so mi tan
| А со ми тан, со ми тан, со ми тан
|
| Do mi own a thing, and mi nuh follow back a man | У меня есть вещь, и я следую за мужчиной |