| Girl, we nah go talk anymore
| Девочка, мы больше не будем говорить
|
| This nah postpone
| Это нах отложить
|
| Afta we leave from the party
| Афта мы уходим с вечеринки
|
| I’ll be taking you home
| я отвезу тебя домой
|
| Been holding on for so long
| Так долго держался
|
| I’ve been waitin'
| я ждал
|
| Time for the real ting
| Время для настоящего тинга
|
| No retreat, no surrenda
| Нет отступления, нет капитуляции
|
| Tonight ah loving, you deh pon mi agenda
| Сегодня вечером, ах, любящий, ты, моя повестка дня
|
| Seh don’t try go round, don’t back down
| Seh, не пытайся идти кругом, не отступай
|
| Nuh try tek mi fi nuh clown
| ну попробуй тек ми фи ну клоун
|
| No retreat, nuh surrenda
| Нет отступления, ну сдаться
|
| Yuh gettin' all a di joy and di splendor
| Да получаешь всю радость и великолепие
|
| Don’t try go round, don’t back down
| Не пытайтесь идти кругом, не отступайте
|
| Nuh try clown mi out
| ну попробуй клоун ми из
|
| Mi nah go pretty up mi statement
| Ми, нах, иди довольно, ми, заявление
|
| Mi tired of this bagga talkin
| Я устал от этой болтовни
|
| Tired of this one bagga argument
| Устал от этого спора
|
| One whole heap a cheat chat, mi nuh wid dat
| Одна целая куча читерского чата
|
| Girl yuh fi need fi quick dat
| Девушка, тебе нужно быстро,
|
| Bagga seh mi nah get into a Parliament
| Bagga seh mi nah попасть в парламент
|
| Baby why you runnin' from di pleasure
| Детка, почему ты бежишь от удовольствия
|
| Let mi use mi hands and explore yuh like mi a search fi treasure
| Пусть ми использует ми руки и исследует йух, как ми поиск сокровищ
|
| We nah go mek nuh love pon di phone tonight
| Сегодня вечером мы не идем, мек, ну, любовь по телефону
|
| Me and you together till a morning light
| Я и ты вместе до рассвета
|
| No retreat, no surrenda
| Нет отступления, нет капитуляции
|
| Tonight ah loving, you deh pon mi agenda
| Сегодня вечером, ах, любящий, ты, моя повестка дня
|
| Seh don’t try go round, don’t back down
| Seh, не пытайся идти кругом, не отступай
|
| Nuh try tek mi fi nuh clown
| ну попробуй тек ми фи ну клоун
|
| No retreat, nuh surrenda
| Нет отступления, ну сдаться
|
| Yuh gettin' all a di joy and di splendor
| Да получаешь всю радость и великолепие
|
| Don’t try go round, don’t back down
| Не пытайтесь идти кругом, не отступайте
|
| Nuh try clown mi out
| ну попробуй клоун ми из
|
| Baby this nah go stop when mi start it
| Детка, это нах, остановись, когда я начну.
|
| And from the look weh deh pon yuh face mi know you want it
| И судя по тому, как мы смотрим на лицо, я знаю, что ты этого хочешь.
|
| So girl just be a soldier, don’t punk off
| Так что, девочка, просто будь солдатом, не парься
|
| Stand up inna di fyah
| Встань инна ди фья
|
| Baby, don’t jump out
| Детка, не выпрыгивай
|
| You tell mi seh you body callin'
| Вы говорите мне, что вы звоните,
|
| And you know seh mi a bleach from mornin'
| И ты знаешь, что я отбеливаю с утра
|
| Girl there’s no time like the present
| Девушка, нет времени лучше настоящего
|
| Let’s do it now, let’s do it now
| Давайте сделаем это сейчас, давайте сделаем это сейчас
|
| No retreat, no surrenda
| Нет отступления, нет капитуляции
|
| Tonight ah loving, you deh pon mi agenda
| Сегодня вечером, ах, любящий, ты, моя повестка дня
|
| Seh don’t try go round, don’t back down
| Seh, не пытайся идти кругом, не отступай
|
| Nuh try tek mi fi nuh clown
| ну попробуй тек ми фи ну клоун
|
| No retreat, nuh surrenda
| Нет отступления, ну сдаться
|
| Yuh gettin' all a di joy and di splendor
| Да получаешь всю радость и великолепие
|
| Don’t try go round, don’t back down
| Не пытайтесь идти кругом, не отступайте
|
| Nuh try clown mi out
| ну попробуй клоун ми из
|
| Girl, we nah go talk anymore
| Девочка, мы больше не будем говорить
|
| This nah postpone
| Это нах отложить
|
| Afta we leave from the party
| Афта мы уходим с вечеринки
|
| I’m gonne be taking you home
| Я отвезу тебя домой
|
| Been holding on for so long
| Так долго держался
|
| I’ve been waitin'
| я ждал
|
| Time for the real ting
| Время для настоящего тинга
|
| No retreat, no surrenda
| Нет отступления, нет капитуляции
|
| Tonight ah loving, you deh pon mi agenda
| Сегодня вечером, ах, любящий, ты, моя повестка дня
|
| Seh don’t try go round, don’t back down
| Seh, не пытайся идти кругом, не отступай
|
| Nuh try tek mi fi nuh clown
| ну попробуй тек ми фи ну клоун
|
| No retreat, nuh surrenda
| Нет отступления, ну сдаться
|
| Yuh gettin' all a di joy and di splendor
| Да получаешь всю радость и великолепие
|
| Don’t try go round, don’t back down
| Не пытайтесь идти кругом, не отступайте
|
| Nuh try clown mi out | ну попробуй клоун ми из |