| It took longer than i thought it would, to find a blank space
| Потребовалось больше времени, чем я думал, чтобы найти пустое место
|
| And my heart pounded loudly as i thought of… and began to write again
| И мое сердце громко забилось, когда я подумал о… и снова начал писать
|
| Thinking of the Largeness
| Размышляя о величии
|
| The impending Alien Landing at your forehead
| Грядущая инопланетная посадка у вас на лбу
|
| Readying for landing, like a hairnet
| Готовясь к посадке, как сетка для волос
|
| But the paper felt smooth to my steady hands… and for now, hope and
| Но в моих твердых руках бумага казалась гладкой... а пока надежда и
|
| excitement endured
| волнение пережил
|
| Eight through eleven ran through me like knives…
| С восьми до одиннадцати меня пронзили, как ножи…
|
| Killers
| Убийцы
|
| I though of blood
| я хоть и кровью
|
| Blue like atmosphere dripping down the sides of buildings
| Голубая атмосфера стекает по стенам зданий
|
| I lose (?) in my stomach
| Я теряю (?) в животе
|
| I got too involved and stopped thinking
| Я слишком увлекся и перестал думать
|
| My handwriting stood up a bit in these poorly worded confessions
| Мой почерк немного корявился в этих плохо сформулированных признаниях.
|
| And my brain like dragging hands reached to the not too distant past
| И мой мозг, как тянущиеся руки, потянулся к не столь далекому прошлому
|
| Each snare drum kicked me back | Каждый малый барабан отбрасывал меня назад |