| January, frozen winter day
| Январь, морозный зимний день
|
| Down by the bus stop dancing the cold away
| Внизу на автобусной остановке, танцуя от холода
|
| Bitter wind, blowing the snow around
| Горький ветер, сметающий снег
|
| But she don’t notice she’s captured by the sound
| Но она не замечает, что она захвачена звуком
|
| Coming through headphones from far away
| Через наушники издалека
|
| Songs that bring the light and sing the green of day
| Песни, несущие свет и воспевающие зелень дня
|
| Sounds stream making her troubles seem
| Поток звуков заставляет ее проблемы казаться
|
| To be passing like a dream
| Чтобы пройти как сон
|
| Midnight, busy hospital floor
| Полночь, оживленный больничный этаж
|
| Worn down, don’t know how she will endure
| Устала, не знаю, как выдержит
|
| Tomorrow morning at the grocery store
| Завтра утром в продуктовом магазине
|
| But for the children she would do all that and more
| Но для детей она сделает все это и даже больше.
|
| Home for a quick change of uniform
| Дом для быстрой смены формы
|
| Time to kiss two cheeks and rush out the door
| Время поцеловать две щеки и выбежать за дверь
|
| Manager uptight, the man ready to fight
| Менеджер встревожен, человек готов к бою
|
| He don’t know what she does it for
| Он не знает, для чего она это делает
|
| Ay!
| Ай!
|
| Scarborough girl
| Скарборо девушка
|
| Got a lilt in her talk
| Получил оттенок в ее разговоре
|
| Swing in her walk
| Качели в ее походке
|
| Saw her dancing by the stop
| Видел, как она танцует на остановке
|
| Scarborough girl
| Скарборо девушка
|
| She’s so tired she could drop
| Она так устала, что может упасть
|
| But she won’t slow down
| Но она не замедлит
|
| She’s afraid to stop
| Она боится остановиться
|
| Scarborough girl
| Скарборо девушка
|
| Got a lilt in her talk
| Получил оттенок в ее разговоре
|
| Swing in her walk
| Качели в ее походке
|
| Saw her dancing by the stop
| Видел, как она танцует на остановке
|
| She’s so tired she could drop
| Она так устала, что может упасть
|
| But she won’t slow down
| Но она не замедлит
|
| She’s afraid to stop
| Она боится остановиться
|
| Mother dear, whatever brought you here
| Мама дорогая, что бы ни привело тебя сюда
|
| To this place so far from all that you held dear
| В это место так далеко от всего, что тебе было дорого
|
| I know it was hard, you never let your worries show
| Я знаю, это было тяжело, ты никогда не позволяешь своим тревогам проявляться
|
| Mother dear, you are so much stronger that you know
| Мама дорогая, ты настолько сильнее, что знаешь
|
| Scarborough girl
| Скарборо девушка
|
| Scarborough girl
| Скарборо девушка
|
| Scarborough girl
| Скарборо девушка
|
| Scarborough girl | Скарборо девушка |