| I ask Mister Russel for a ride on his bicycle
| Я прошу мистера Рассела прокатить его на велосипеде
|
| I was late for work, listen to this joke:
| Я опоздал на работу, послушайте этот анекдот:
|
| He say: «Rosy darling, tell me how far you goin'?»
| Он говорит: «Рози, дорогая, скажи мне, как далеко ты зайдешь?»
|
| I say «Me are goin' far»
| Я говорю: «Я далеко пойду»
|
| He tell me to sit down on the crossbar. | Он говорит мне сесть на перекладину. |
| He shout out:
| Он кричит:
|
| Jump on, Rosy, jump on!
| Прыгай, Рози, прыгай!
|
| I jump on the bicycle and are gone
| Я прыгаю на велосипеде и ухожу
|
| But before he pedal I have to jump off,
| Но прежде чем он нажмет педаль, я должен спрыгнуть,
|
| Because his tire run soft
| Потому что его шина мягкая
|
| Ohhh lord…
| Ого господи…
|
| Well, he look at me cross
| Ну, он смотрит на меня крест
|
| I studying what to tell it was
| Я изучаю, что сказать, что это было
|
| This man was so kind to give me a job just to reach on time
| Этот человек был так любезен, что дал мне работу, чтобы вовремя приходить
|
| But unfortunately his tire was too soft for me
| Но, к сожалению, его шина оказалась для меня слишком мягкой.
|
| He pump it up and all the air his tire would not let back air again.
| Он накачал его, и весь воздух его шина снова не выпускала обратно.
|
| He shout out:
| Он кричит:
|
| As a young woman
| Как молодая женщина
|
| I try to give him my opinion
| Я пытаюсь высказать ему свое мнение
|
| I say how I feel
| Я говорю, как я себя чувствую
|
| You should check out the whole front wheel
| Вы должны проверить все переднее колесо
|
| Give it a good checkin'
| Дайте ему хорошую проверку
|
| Check the spokes and also the air, and give it
| Проверьте спицы, а также воздух и дайте ему
|
| A good overhaul
| Хороший ремонт
|
| And take some oil and please don’t spoil.
| И масло возьми и пожалуйста не порти.
|
| He shout out:
| Он кричит:
|
| He took his bike to the repair shop
| Он отнес свой велосипед в ремонтную мастерскую
|
| To give it a good checkup
| Чтобы дать ему хорошую проверку
|
| Well, that was the case arriving now all over the place
| Ну, это было дело, прибывающее сейчас повсюду
|
| The bike in good order arriving now with only pleasure
| Велосипед в хорошем состоянии, прибывает только с удовольствием.
|
| Now I expect Russel to give me a ride on his bicycle | Теперь я ожидаю, что Рассел подвезет меня на своем велосипеде. |