| Que Mulher É Essa? (оригинал) | Que Mulher É Essa? (перевод) |
|---|---|
| Eu não tô, parado nela | я не стою там |
| Eu não vou, cair na dela | Я не собираюсь влюбляться в нее |
| Tô fora, nem me espera | Я вышел, даже не жди меня |
| Vou sair, pela madrugada | я ухожу на рассвете |
| Vou curtir, com toda mulherada enquanto ela, me espera | Я буду наслаждаться этим со всеми женщинами, пока она ждет меня. |
| Se quiser me procurar | Если ты хочешь найти меня |
| Me encontro na caixa postal | я у почтового ящика |
| Só se não rolar nada pra mim | Только если со мной ничего не случится |
| Seu quarto é o meu final | Твоя комната - мой конец |
| Oh oh oh | Ох ох ох |
| Que mulher é essa? | Что это за женщина? |
| Oh oh oh | Ох ох ох |
| Ama e não tem pressa | Люби и не торопись |
| E dessa sua cama eu não vou mais sair | И я больше не покину эту твою кровать |
| Oh oh | Ох ох |
| Fez minha cabeça | сделал мою голову |
| Oh oh | Ох ох |
| E antes que eu me esqueça | И прежде чем я забуду |
| Me diz por onde posso te encontrar | Скажи мне, где я могу найти тебя |
| Pois amanhã sou eu quem vai procurar | Потому что завтра я буду искать |
