| Wake up! | Проснись! |
| it’s time to understand
| пришло время понять
|
| The holy fucking network was building up on sand
| Святая чертова сеть строилась на песке
|
| Take a step back — this is the final call
| Сделайте шаг назад — это последний звонок
|
| You can be the witness of the downfall of it all
| Вы можете быть свидетелем падения всего этого
|
| Find out, what is still inside
| Узнай, что еще внутри
|
| Is it really you? | Это действительно ты? |
| is it worth to fight?
| стоит ли бороться?
|
| Lose all, illusions in your head
| Потеряй все, иллюзии в твоей голове
|
| You’re begging now for help that you will never get
| Ты умоляешь о помощи, которую никогда не получишь.
|
| In these days you only wanna scream
| В эти дни ты хочешь только кричать
|
| You’re already dead but still existing on the screen
| Вы уже мертвы, но все еще существуете на экране
|
| You read now things, written in your name
| Вы читаете сейчас вещи, написанные от вашего имени
|
| Things about your private life you would never give away
| Вещи о вашей личной жизни, о которых вы никогда не расскажете
|
| They know your attitude, your hopes and your fear
| Они знают ваше отношение, ваши надежды и ваш страх
|
| Even your position, so you can’t just disappear
| Даже ваше положение, так что вы не можете просто исчезнуть
|
| It’s a painful awakening like from a rotten tooth
| Это болезненное пробуждение, как от гнилого зуба
|
| You thought everything was fine, now you know the truth
| Вы думали, что все в порядке, теперь вы знаете правду
|
| Who’s the one, who really understands you?
| Кто тот, кто действительно понимает тебя?
|
| Who’s the one, who really fights for you?
| Кто тот, кто действительно борется за тебя?
|
| Who’s the one, who reach out helping hands, too?
| Кто тот, кто тоже протянет руку помощи?
|
| Who defends you, if you’re standing all alone?
| Кто защитит тебя, если ты стоишь совсем один?
|
| Who cares? | Какая разница? |
| who really gives a fuck?
| кто действительно трахается?
|
| Who is the only one that gets you out now, if you’re stuck?
| Кто единственный, кто вытащит вас сейчас, если вы застряли?
|
| Don’t wanna beat around the bush because we both know that it’s true
| Не хочу ходить вокруг да около, потому что мы оба знаем, что это правда
|
| It’s hard to face the facts, the only one is you
| Трудно смотреть в лицо фактам, единственный – это вы
|
| Long enough you overshare what’s on your mind
| Достаточно долго вы делитесь тем, что у вас на уме
|
| You decorate a templateworld but didn’t look behind
| Вы украшаете шаблонный мир, но не оглядываетесь назад
|
| You cut your personality to fit into the frame
| Вы обрезаете свою личность, чтобы вписаться в рамки
|
| Ready for upload as the product you became
| Готов к загрузке в качестве продукта, которым вы стали
|
| You fall into a world looking too good to be true
| Вы попадаете в мир, который выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой
|
| And swallow down their pulp readymade for you
| И проглотить готовую для тебя мякоть
|
| You think this «free space» is a benefit for all
| Вы думаете, что это «свободное пространство» — это благо для всех
|
| Negatory, it’s the tool box of control
| Негатив, это инструмент контроля
|
| As for me, don’t want to meet trouble halfway here
| Что касается меня, не хочу идти навстречу беде здесь
|
| I’m not a man for closed system madness i deny collective fear
| Я не человек для сумасшествия закрытой системы, я отрицаю коллективный страх
|
| I refuse the path of distraction, leading away from thoughts i esteem
| Я отказываюсь от пути отвлечения, уводящего от мыслей, которые я ценю
|
| I want my brain all for myself, not be taken by the mean
| Я хочу, чтобы мой мозг был только для меня, а не для среднего
|
| Inimitability is the greatest good you should protect
| Неповторимость – величайшее благо, которое вы должны защищать
|
| To enable and let grow an unformatted self-respect
| Чтобы включить и позволить расти неформатированному самоуважению
|
| A premise to be steady, is knowing who you are
| Предпосылкой быть устойчивым является знание того, кто вы
|
| Ready for release, before they go to far
| Готовы к выпуску, пока они не зашли слишком далеко
|
| All in all you are at the mercy of the ones
| В общем, вы во власти тех,
|
| Who are getting fathers power and hand it over to their sons
| Кто получает власть отцов и передает ее своим сыновьям
|
| They’ll take over your identity and snatch the smile below your nose
| Они возьмут на себя вашу личность и вырвут улыбку из-под вашего носа
|
| And you become the public enemy everybody knows
| И ты становишься врагом общества, которого все знают
|
| Shoot back, and they’ll let you know how they feel
| Стреляйте в ответ, и они дадут вам знать, как они себя чувствуют
|
| If you face up, you will get the short end of the deal
| Если вы пойдете лицом вверх, вы получите короткий конец сделки
|
| They will use you as a warning, to protect their «common wealth»
| Они будут использовать вас как предупреждение, чтобы защитить свое «общее богатство».
|
| These people are not against you, they are for themselves
| Эти люди не против вас, они за себя
|
| Who’s the one, who really understands you?
| Кто тот, кто действительно понимает тебя?
|
| Who’s the one, who really fights for you?
| Кто тот, кто действительно борется за тебя?
|
| Who’s the one, who reach out helping hands, too?
| Кто тот, кто тоже протянет руку помощи?
|
| Who defends you, if you’re standing all alone?
| Кто защитит тебя, если ты стоишь совсем один?
|
| Who cares? | Какая разница? |
| who really gives a fuck?
| кто действительно трахается?
|
| Who will be sitting here alone, if you loose everything you’ve got?
| Кто будет сидеть здесь один, если ты потеряешь все, что у тебя есть?
|
| Don’t want to prettify because we both know that it’s true
| Не хочу приукрашивать, потому что мы оба знаем, что это правда
|
| It’s the man in the mirror who says the only one is you
| Это человек в зеркале, который говорит, что единственный это вы
|
| Who cares? | Какая разница? |
| who really gives a fuck?
| кто действительно трахается?
|
| Who’s left, if you let go of whatever makes you stop?
| Кто останется, если вы отпустите все, что заставляет вас остановиться?
|
| It doesn’t take a genius to understand it’s true
| Не нужно быть гением, чтобы понять, что это правда
|
| But i’ll tell you who it is — the only one is you | Но я скажу тебе, кто это — единственный — ты |