| Thinking bout the first time I heard your voice
| Думая о том, как впервые услышал твой голос
|
| It wiped away my past
| Это стерло мое прошлое
|
| If anyone could tell
| Если бы кто-нибудь мог сказать
|
| This kind of love has gotta last
| Такая любовь должна длиться
|
| So Ta Ta Jesus, thank you
| Итак, Та Та Иисус, спасибо
|
| I wanna ta ta you Jesus, thank you
| Я хочу поговорить с тобой, Иисус, спасибо
|
| I wanna ta ta you Jesus, thank you
| Я хочу поговорить с тобой, Иисус, спасибо
|
| For being mine, mine mine
| За то, что ты мой, мой мой
|
| Remembering when I didn’t know the Savior
| Вспоминая, когда я не знал Спасителя
|
| How I wish that he was mine
| Как я хочу, чтобы он был моим
|
| (So you know what) I had a little talk with the man upstairs
| (Итак, вы знаете, что) я немного поговорил с мужчиной наверху
|
| And I said won’t you please come inside
| И я сказал, не могли бы вы войти внутрь
|
| So Ta Ta Jesus, thank you
| Итак, Та Та Иисус, спасибо
|
| I wanna ta ta you Jesus, thank you
| Я хочу поговорить с тобой, Иисус, спасибо
|
| I wanna ta ta you Jesus, thank you
| Я хочу поговорить с тобой, Иисус, спасибо
|
| For being mine, mine mine
| За то, что ты мой, мой мой
|
| Ain’t no love in the whole wide world for me but you, you it’s you
| Нет любви во всем мире для меня, но ты, ты это ты
|
| Help them understand, Lord
| Помоги им понять, Господь
|
| You’re making me a man now, girl
| Теперь ты делаешь меня мужчиной, девочка
|
| Your love, your love, love, is so true, so true, so true, so true, so true,
| Твоя любовь, твоя любовь, любовь так верна, так верна, так верна, так верна, так истинна,
|
| so true
| это точно
|
| So true
| Это точно
|
| So Ta Ta Jesus, thank you
| Итак, Та Та Иисус, спасибо
|
| I wanna ta ta you Jesus, thank you
| Я хочу поговорить с тобой, Иисус, спасибо
|
| I wanna ta ta you Jesus, thank you
| Я хочу поговорить с тобой, Иисус, спасибо
|
| For being mine, mine mine
| За то, что ты мой, мой мой
|
| I wanna ta ta you
| Я хочу поговорить с тобой
|
| Thank you Jesus
| Спасибо Иисус
|
| I wanna ta ta you
| Я хочу поговорить с тобой
|
| Gotta to, I gotta thank you
| Должен, я должен поблагодарить вас
|
| I wanna ta ta you
| Я хочу поговорить с тобой
|
| I got to thank you for 34 years on earth
| Я должен поблагодарить вас за 34 года на земле
|
| I wanna ta ta you
| Я хочу поговорить с тобой
|
| For being mine, mine, mine
| За то, что ты мой, мой, мой
|
| Come on and get off your feet if the Lord has been good to you
| Давай и встань с ног, если Господь был добр к тебе
|
| I wanna ta ta you
| Я хочу поговорить с тобой
|
| For being mine, mine, mine
| За то, что ты мой, мой, мой
|
| I wanna ta ta you | Я хочу поговорить с тобой |