| Si estoy loco es por tu culpa mami en serio
| Если я сумасшедший, это твоя вина, мама, серьезно
|
| Ver tu rostro es mi alucinación, es mi remedio
| Видеть твое лицо - моя галлюцинация, это мое лекарство
|
| Pierdo la cabeza y no es misterio
| Я теряю рассудок, и это не тайна
|
| Mi corazón en este manicomio dura poco
| Мое сердце в этом сумасшедшем доме длится недолго
|
| Es obvio que me vuelvo loco insomnio
| Очевидно, что я схожу с ума от бессонницы
|
| Tu cara, tu pecho, tu culo, tu boca, yo era tu novio
| Твое лицо, твоя грудь, твоя задница, твой рот, я был твоим парнем
|
| Jajajaja, ahora me río porque ando en lo mio
| Ха-ха-ха, теперь я смеюсь, потому что я один
|
| Ya salio mi tio de la cana 25
| Мой дядя вне канала 25
|
| No fue rana
| это была не лягушка
|
| Aprenda algo pana
| учись чему-нибудь, приятель
|
| Que en la vida pierda o gana
| Что в жизни проиграешь или выиграешь
|
| La traición no se olvida de la noche a la mañana
| Предательство не забывается в одночасье
|
| Me hice loco por la marihuana
| Я сошел с ума от марихуаны
|
| Pero es mas loca tu mama
| Но твоя мама сумасшедшая
|
| Deberia estar aqui
| Должен быть здесь
|
| Para ver si algun dia la mente sana
| Чтобы увидеть, исцелит ли однажды разум
|
| Que seria que me dieron burundanga
| Что бы это было, что они дали мне бурундангу
|
| Juagadura de pura tanga
| чисто стринги играть
|
| Mi sonido que se expanda
| Мой звук, который расширяется
|
| De aquí con mi ganjah
| Отсюда с моей ганджей
|
| Desde las rejas de mi cárcel mental (Mental)
| Из решетки моей ментальной тюрьмы (ментальной)
|
| Sin distinguir la realidad o lo ficticio
| Не различая реальность или вымысел
|
| (Mirándome) casi al borde del precipicio
| (Смотрит на меня) почти на краю пропасти
|
| Con un trágico final que me despierte en el inicio (En el inicio)
| С трагическим концом, который будит меня в начале (в начале)
|
| En un lugar donde susurran las paredes (Paredes)
| В месте, где шепчутся стены (Стены)
|
| Donde doctores juegan con mi mente (Mi mente)
| Где врачи играют с моим разумом (Мой разум)
|
| Las terapias curarme no pueden (Importa comenzar esta película)
| Терапия не может меня вылечить (важно начать этот фильм)
|
| Alucinación
| Галлюцинация
|
| Soñando despierto una sola nación
| Мечтая об одной нации
|
| Vivos o muertos
| мертвый или живой
|
| Donde me encuentro en un universo
| Где я во вселенной
|
| Donde mi verso es el centro
| Где мой стих в центре
|
| Entro, en una dimensión desconocida
| Я вхожу в неизвестное измерение
|
| Donde el recuerdo de tu olor es mi único guía
| Где память о твоем запахе - мой единственный проводник
|
| Señor de bata blanca ¿para que es esa inyección?
| Мистер белый халат, для чего эта инъекция?
|
| Porque estoy encerrado ¿que no es mi imaginacion?
| Потому что я заперт, разве это не мое воображение?
|
| Sigo en esta prisión
| я все еще в этой тюрьме
|
| Pagando mi condena
| оплачивая мой срок
|
| Perpetua es la cadena, ya dictaron la pena
| Вечная цепь, они уже вынесли приговор
|
| Sentencia anticipada
| ранний приговор
|
| Mentalmente es inestable
| психически неуравновешенный
|
| No es un reo, es un paciente
| Он не заключенный, он больной
|
| Se le cruzaron los cables
| Провода пересеклись
|
| Palpable, el grado de locura extrema
| Осязаемая, степень крайнего безумия
|
| Múltiples identidades
| несколько личностей
|
| Pero puras son ajenas
| Но чистые чужие
|
| A su voluntad, ¿realidad o fantasía?
| На ваше усмотрение, реальность или фантазия?
|
| Es una delgada línea me decían
| Это тонкая линия, которую они сказали мне
|
| Como DiCaprio, en plena isla siniestra
| Как ДиКаприо, на зловещем острове
|
| Doctor o detective, ya nadie me saca de esta
| Доктор или детектив, никто больше не вытащит меня из этого
|
| Desde las rejas de mi cárcel mental (Mental)
| Из решетки моей ментальной тюрьмы (ментальной)
|
| Sin distinguir la realidad o lo ficticio
| Не различая реальность или вымысел
|
| (Mirándome) casi al borde del precipicio
| (Смотрит на меня) почти на краю пропасти
|
| Con un trágico final que me despierte en el inicio (En el inicio)
| С трагическим концом, который будит меня в начале (в начале)
|
| En un lugar donde susurran las paredes (Paredes)
| В месте, где шепчутся стены (Стены)
|
| Donde doctores juegan con mi mente (Mi mente)
| Где врачи играют с моим разумом (Мой разум)
|
| Las terapias curarme no pueden (Importa comenzar esta película)
| Терапия не может меня вылечить (важно начать этот фильм)
|
| Soy un hombre poseído por ideas radicales
| Я человек, одержимый радикальными идеями
|
| En un basto universo con dimensiones mentales
| В огромной вселенной с ментальными измерениями
|
| Siniestros pensamientos maquinando entre demonios
| Зловещие мысли замышляют среди демонов
|
| Logro identificarlos pero no me siento sobrio
| Мне удается идентифицировать их, но я не чувствую себя трезвым
|
| Se hizo tangible y en la oscuridad se aíslan
| Стало осязаемо и в темноте они изолируют себя
|
| Las tinieblas cobijan cada criatura en la isla
| Тьма укрывает каждое существо на острове
|
| Soy un número perdido
| я потерял номер
|
| En la oscuridad sin retorno tratando de encontrarme
| В темноте невозврата пытаясь найти себя
|
| En algún punto de mi entorno
| В какой-то момент в моем окружении
|
| En mis trastornos a veces creo que sigo soñando
| В моих расстройствах иногда мне кажется, что я все еще сплю
|
| Y despierto en una selva imaginaria
| И я просыпаюсь в воображаемых джунглях
|
| En el área infinita
| В бесконечной области
|
| En el alma adyacente de lo desconocido
| В соседней душе неизвестного
|
| Donde todo transmuta y nada tiene sentido
| Где все трансмутирует и ничего не имеет смысла
|
| Quienes son los que conspiran?
| Кто заговорщики?
|
| ¿Ellos o soy yo?
| Они или это я?
|
| Siento que todos me miran
| Я чувствую, что все смотрят на меня
|
| En mi interior nos dividimos en dos
| Внутри меня мы разделились на две части
|
| De dónde viene esa voz
| откуда этот голос
|
| ¿Será que es mi parte oscura?
| Может быть, это моя темная часть?
|
| Pero nadie determina si lo llamamos locura | Но никто не определяет, назовем ли мы это безумием |