| DJ on the beat, so it’s a banger
| Диджей в такт, так что это фейерверк
|
| Von
| фон
|
| Man, I don’t know why he told (Man, I don’t know why)
| Чувак, я не знаю, почему он сказал (Чувак, я не знаю, почему)
|
| That boy was realer than a bitch, man, I don’t know how he fold (Man,
| Этот мальчик был реальнее, чем сука, чувак, я не знаю, как он складывается (Чувак,
|
| don’t know how)
| не знаю как)
|
| He could’ve hit them with the script, but he ain’t sugar coated (But he ain’t
| Он мог бы поразить их сценарием, но он не приукрашен (Но он не
|
| nah)
| Неа)
|
| He told them what he told 'em (Told 'em)
| Он сказал им то, что сказал им (сказал им)
|
| That was my brother, he bogus (He bogus)
| Это был мой брат, он подделка (Он подделка)
|
| Gotta act like I don’t know him (Damn, damn)
| Должен вести себя так, будто я его не знаю (черт, черт)
|
| Don’t call my phone, no more (Don't call my phone)
| Не звони мне на телефон, не больше (Не звони мне на телефон)
|
| That nigga lied to me in my face, don’t know what he on, no more (Don't know
| Этот ниггер солгал мне в лицо, не знаю, о чем он, не более (не знаю
|
| what he on)
| на чем он)
|
| I even asked him, was it true? | Я даже спросил его, правда ли это? |
| He told me, «Nah, lil' bro» (He told me, «Nah»)
| Он сказал мне: «Нет, братан» (Он сказал мне: «Нет»)
|
| Bitch, what you lyin' for?
| Сука, что ты лжешь?
|
| You had me cryin', bro, could’ve did that time, bro
| Ты заставил меня плакать, братан, мог бы сделать это в тот раз, братан
|
| Now we ain’t talkin', nah (Now we ain’t talkin')
| Теперь мы не разговариваем, нет (теперь мы не разговариваем)
|
| And he ain’t even call my phone, no more
| И он даже не звонит мне на телефон, не больше
|
| 'Cause ain’t nothin' to talk about (Man, I don’t want to talk)
| Потому что не о чем говорить (Чувак, я не хочу говорить)
|
| Nigga, you dead wrong, you left me on my own
| Ниггер, ты совершенно не прав, ты оставил меня одного
|
| 'Cause you ain’t real no more (Nah, you ain’t real)
| Потому что ты больше не настоящий (Нет, ты не настоящий)
|
| This shit fucked up, niggas tellin' on they guys
| Это дерьмо испорчено, ниггеры рассказывают о них, ребята
|
| I don’t even wanna drill no more (I don’t even wanna drill)
| Я даже не хочу больше сверлить (даже не хочу сверлить)
|
| I don’t even wanna drill no more (I don’t even wanna drill)
| Я даже не хочу больше сверлить (даже не хочу сверлить)
|
| Bitch, I would’ve bonded you out
| Сука, я бы связал тебя
|
| You could’ve stayed at my house
| Ты мог бы остаться в моем доме
|
| We would’ve figured it out
| Мы бы поняли это
|
| You took the easiest route
| Вы выбрали самый простой путь
|
| I wonder when he gettin' out
| Интересно, когда он выйдет
|
| Who he gon' hang with now?
| С кем он теперь будет тусоваться?
|
| Man, this nigga dangerous now
| Чувак, этот ниггер теперь опасен.
|
| He might end up taking me out, damn
| Он может в конечном итоге вытащить меня, черт возьми
|
| He might end up taking me down, damn
| Он может закончить тем, что убьет меня, черт возьми
|
| Won’t feel safe if he around
| Не будет чувствовать себя в безопасности, если он рядом
|
| Bronem ain’t gon' like how this sound
| Бронем не нравится, как это звучит
|
| 'Cause, bitch, you came up from the ground
| Потому что, сука, ты поднялась с земли
|
| You get hit with the TEC if you foul
| Если вы нарушили правила, вы получите удар ТИК.
|
| Just be quiet 'cause these niggas loud
| Просто молчи, потому что эти ниггеры громкие
|
| Man, I don’t know why he told (Man, I don’t know why)
| Чувак, я не знаю, почему он сказал (Чувак, я не знаю, почему)
|
| That boy was realer than a bitch, man, I don’t know how he fold (Man,
| Этот мальчик был реальнее, чем сука, чувак, я не знаю, как он складывается (Чувак,
|
| don’t know how)
| не знаю как)
|
| He could’ve hit them with the script, but he ain’t sugar coated (But he ain’t
| Он мог бы поразить их сценарием, но он не приукрашен (Но он не
|
| nah)
| Неа)
|
| He told them what he told 'em (Told 'em)
| Он сказал им то, что сказал им (сказал им)
|
| That was my brother, he bogus (He bogus)
| Это был мой брат, он подделка (Он подделка)
|
| Gotta act like I don’t know him (Damn, damn)
| Должен вести себя так, будто я его не знаю (черт, черт)
|
| Don’t call my phone, no more (Don't call my phone)
| Не звони мне на телефон, не больше (Не звони мне на телефон)
|
| That nigga lied to me in my face, don’t know what he on, no more (Don't know
| Этот ниггер солгал мне в лицо, не знаю, о чем он, не более (не знаю
|
| what he on)
| на чем он)
|
| I even asked him, was it true? | Я даже спросил его, правда ли это? |
| He told me, «Nah, lil' bro» (He told me, «Nah»)
| Он сказал мне: «Нет, братан» (Он сказал мне: «Нет»)
|
| Bitch, what you lyin' for?
| Сука, что ты лжешь?
|
| You had me cryin', bro, could’ve did that time, bro
| Ты заставил меня плакать, братан, мог бы сделать это в тот раз, братан
|
| Oh, you a witness now?
| О, ты теперь свидетель?
|
| The realest nigga that I knew
| Самый настоящий ниггер, которого я знал
|
| You done turnt Mickey Mouse
| Ты сделал Микки Мауса
|
| I heard they get you in that room
| Я слышал, они привели тебя в ту комнату
|
| You put that business out
| Вы положили этот бизнес
|
| I bet they give your ass some food
| Бьюсь об заклад, они дают твоей заднице немного еды
|
| Said you was gettin' out
| Сказал, что ты уходил
|
| Now sit your dumb ass down
| Теперь сядь на свою тупую задницу
|
| Bitch, I would’ve bonded you out
| Сука, я бы связал тебя
|
| You could’ve stayed at my house
| Ты мог бы остаться в моем доме
|
| We would’ve figured it out
| Мы бы поняли это
|
| You took the easiest route
| Вы выбрали самый простой путь
|
| I wonder when he gettin' out
| Интересно, когда он выйдет
|
| Who he gon' hang with now?
| С кем он теперь будет тусоваться?
|
| Man, this nigga dangerous now
| Чувак, этот ниггер теперь опасен.
|
| He might end up taking me out, damn
| Он может в конечном итоге вытащить меня, черт возьми
|
| He might end up taking me down, damn
| Он может закончить тем, что убьет меня, черт возьми
|
| Won’t feel safe if he around
| Не будет чувствовать себя в безопасности, если он рядом
|
| Bronem ain’t gon' like how this sound
| Бронем не нравится, как это звучит
|
| 'Cause, bitch, you came up from the ground
| Потому что, сука, ты поднялась с земли
|
| You get hit with the TEC if you foul
| Если вы нарушили правила, вы получите удар ТИК.
|
| Just be quiet 'cause these niggas loud
| Просто молчи, потому что эти ниггеры громкие
|
| Man, I don’t know why he told (Man, I don’t know why)
| Чувак, я не знаю, почему он сказал (Чувак, я не знаю, почему)
|
| That boy was realer than a bitch, man, I don’t know how he fold (Man,
| Этот мальчик был реальнее, чем сука, чувак, я не знаю, как он складывается (Чувак,
|
| don’t know how)
| не знаю как)
|
| He could’ve hit them with the script, but he ain’t sugar coated (But he ain’t
| Он мог бы поразить их сценарием, но он не приукрашен (Но он не
|
| nah)
| Неа)
|
| He told them what he told 'em (Told 'em)
| Он сказал им то, что сказал им (сказал им)
|
| That was my brother, he bogus (He bogus)
| Это был мой брат, он подделка (Он подделка)
|
| Gotta act like I don’t know him (Damn, damn)
| Должен вести себя так, будто я его не знаю (черт, черт)
|
| Don’t call my phone, no more (Don't call my phone)
| Не звони мне на телефон, не больше (Не звони мне на телефон)
|
| That nigga lied to me in my face, don’t know what he on, no more (Don't know
| Этот ниггер солгал мне в лицо, не знаю, о чем он, не более (не знаю
|
| what he on)
| на чем он)
|
| I even asked him, was it true? | Я даже спросил его, правда ли это? |
| He told me, «Nah, lil' bro» (He told me, «Nah»)
| Он сказал мне: «Нет, братан» (Он сказал мне: «Нет»)
|
| Bitch, what you lyin' for?
| Сука, что ты лжешь?
|
| You had me cryin', bro, could’ve did that time, bro
| Ты заставил меня плакать, братан, мог бы сделать это в тот раз, братан
|
| DJ on the beat, so it’s a banger | Диджей в такт, так что это фейерверк |