| Say what?
| Чего-чего?
|
| DJ on the beat, so it’s a banger
| Диджей в такт, так что это фейерверк
|
| Von
| фон
|
| Aw, you tough? | Оу, ты крутой? |
| You ain’t really tough
| Ты не очень жесткий
|
| That lil' boy a mutt, he Mrs. Puff
| Этот маленький мальчик дворняга, он миссис Пафф
|
| Hit him in his gut and watch that boy ball up
| Ударь его в живот и смотри, как этот мальчик шарит
|
| Ayy, get up
| Эй, вставай
|
| Aw, you can’t get up, look like you givin' up
| Ой, ты не можешь встать, похоже, ты сдаешься
|
| You better not die, I like your bitch, boy, I’m goin' to pick her up
| Тебе лучше не умирать, мне нравится твоя сука, мальчик, я собираюсь забрать ее
|
| Sick as fuck, yeah, I’m sick as fuck, and I’m slick as fuck
| Я чертовски болен, да, я чертовски болен, и я чертовски скользкий
|
| Just hit a lick on this nigga, bruh, then told him pick me up
| Просто лизни этого ниггера, братан, а потом сказал ему забрать меня
|
| Drop your panties, what’s that smell, bitch? | Спусти трусики, что это за запах, сука? |
| It’s fishy as fuck
| Это чертовски подозрительно
|
| Went on a drill, he ain’t nail shit, he iffy as fuck
| Пошел на дрель, он не гвоздь дерьмо, он чертовски сомнительный
|
| Bag it up, folks them baggin' up, come and grab you somethin'
| Упакуйте это, люди, которые их упаковывают, приходят и захватывают вас что-нибудь
|
| Tag you up, folks them tag you up, ain’t no point of runnin'
| Отметьте вас, люди пометят вас, нет смысла бежать
|
| Are you mad? | Вы с ума сошли? |
| Yeah, you super mad, but you ain’t gon' do nothin'
| Да, ты супер сумасшедший, но ты ничего не собираешься делать
|
| I got a bag with your lil' stupid ass, might pop out with a hundred
| У меня есть сумка с твоей маленькой глупой задницей, может выскочить с сотней
|
| Aw, you tough? | Оу, ты крутой? |
| You ain’t really tough
| Ты не очень жесткий
|
| That lil' boy a mutt, he Mrs. Puff
| Этот маленький мальчик дворняга, он миссис Пафф
|
| Hit him in his gut and watch that boy ball up
| Ударь его в живот и смотри, как этот мальчик шарит
|
| Ayy, get up
| Эй, вставай
|
| Aw, you can’t get up, look like you givin' up
| Ой, ты не можешь встать, похоже, ты сдаешься
|
| You better not die, I like your bitch, boy, I’m goin' to pick her up
| Тебе лучше не умирать, мне нравится твоя сука, мальчик, я собираюсь забрать ее
|
| Aw, you tough? | Оу, ты крутой? |
| You ain’t really tough
| Ты не очень жесткий
|
| That lil' boy a mutt, he Mrs. Puff
| Этот маленький мальчик дворняга, он миссис Пафф
|
| Hit him in his gut and watch that boy ball up
| Ударь его в живот и смотри, как этот мальчик шарит
|
| Ayy, get up
| Эй, вставай
|
| Aw, you can’t get up, look like you givin' up
| Ой, ты не можешь встать, похоже, ты сдаешься
|
| You better not die, I like your bitch, boy, I’m goin' to pick her up
| Тебе лучше не умирать, мне нравится твоя сука, мальчик, я собираюсь забрать ее
|
| I got money, boy, a lot of money, put that on J Money
| У меня есть деньги, мальчик, много денег, положи это на J Money
|
| Your ass broke, your whole hood dirty, y’all ain’t havin' nothin'
| Твоя задница сломалась, весь твой капюшон грязный, у тебя ничего нет
|
| Bag it up, baby, bag it up, that ass fat as fuck
| Собери это, детка, собери это, эта задница толстая, как ебать
|
| Bring your friends, I got the gang with me, they just tryna fuck
| Приведи своих друзей, со мной банда, они просто пытаются трахаться
|
| Bag it up, baby, bag it up, that ass fat as fuck
| Собери это, детка, собери это, эта задница толстая, как ебать
|
| Where your friends? | Где твои друзья? |
| I got the gang with me, we just tryna fuck
| Со мной банда, мы просто пытаемся трахаться
|
| Double cup, sip that lean, homie, it ain’t green, homie
| Двойная чашка, выпейте это постное, братан, оно не зеленое, братан
|
| Got that Glock with that beam on it, better not tweak, homie
| У меня есть этот Глок с этим лучом, лучше не настраивать, братан
|
| See I like hoes that be bougie though, but they be choosin' though
| Видишь ли, мне нравятся мотыги, которые бужи, но они выбирают, хотя
|
| They get fly and bring they friends with 'em to the studio
| Они летают и приводят с собой друзей в студию
|
| They off Remy and that D’usse and that Julio
| Они ушли от Реми, этого Д'юссе и этого Хулио.
|
| And they be trippin' off that Yungeen Ace and that Foolio
| И они спотыкаются об этом Yungeen Ace и этом Foolio
|
| See, I’m a star, I be shootin' shit, ain’t talkin' movies though
| Видишь ли, я звезда, я снимаю дерьмо, но не говорю о фильмах
|
| This bitch a freak, she be puttin' pills up in her bootyhole
| Эта сука урод, она будет класть таблетки в свою попку
|
| Get put to sleep, now them fancy clothes got some bulletholes
| Засыпай, теперь в модной одежде есть пулевые отверстия
|
| Thought it was sweet? | Думал, это сладко? |
| I’m at your funeral, I have to play my role
| Я на твоих похоронах, я должен сыграть свою роль
|
| Aw, you tough? | Оу, ты крутой? |
| You ain’t really tough
| Ты не очень жесткий
|
| That lil' boy a mutt, he Mrs. Puff
| Этот маленький мальчик дворняга, он миссис Пафф
|
| Hit him in his gut and watch that boy ball up
| Ударь его в живот и смотри, как этот мальчик шарит
|
| Ayy, get up
| Эй, вставай
|
| Aw, you can’t get up, look like you givin' up
| Ой, ты не можешь встать, похоже, ты сдаешься
|
| You better not die, I like your bitch, boy, I’m goin' to pick her up
| Тебе лучше не умирать, мне нравится твоя сука, мальчик, я собираюсь забрать ее
|
| Aw, you tough? | Оу, ты крутой? |
| You ain’t really tough
| Ты не очень жесткий
|
| That lil' boy a mutt, he Mrs. Puff
| Этот маленький мальчик дворняга, он миссис Пафф
|
| Hit him in his gut and watch that boy ball up
| Ударь его в живот и смотри, как этот мальчик шарит
|
| Ayy, get up
| Эй, вставай
|
| Aw, you can’t get up, look like you givin' up
| Ой, ты не можешь встать, похоже, ты сдаешься
|
| You better not die, I like your bitch, boy, I’m goin' to pick her up | Тебе лучше не умирать, мне нравится твоя сука, мальчик, я собираюсь забрать ее |