| Von, Von
| фон, фон
|
| You don’t know what the fuck I been through nigga
| Вы не знаете, какого хрена я прошел через ниггер
|
| The fuck I done lost
| Черт, я проиграл
|
| Huh? | Хм? |
| What?
| Какая?
|
| You don’t wanna be me (Nah)
| Ты не хочешь быть мной (нет)
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me (Nah, huh?)
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной (Нет, да?)
|
| You don’t wanna be me (Nah)
| Ты не хочешь быть мной (нет)
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me (Uh-huh)
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной (Угу)
|
| It was hard in the streets (It was hard)
| На улицах было тяжело (было тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me (Huh? What?)
| Взрослея, либо он, либо я (А? Что?)
|
| It be hard in the streets (It was hard)
| На улицах тяжело (было тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me (Damn, damn, damn)
| Взрослею, либо он, либо я (Черт, черт, черт)
|
| You don’t wanna be me (Uh-uh)
| Ты не хочешь быть мной (Угу)
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me (Nah, what?)
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной (Нет, что?)
|
| You don’t wanna be me (Uh-uh)
| Ты не хочешь быть мной (Угу)
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me (Hm, hm)
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной (Хм, хм)
|
| It was hard in the streets (It be hard)
| На улицах было тяжело (будет тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me (Huh? What?)
| Взрослея, либо он, либо я (А? Что?)
|
| It be hard in the streets (It was hard)
| На улицах тяжело (было тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me (Damn, damn, damn)
| Взрослею, либо он, либо я (Черт, черт, черт)
|
| It was hard just to make it (What?)
| Было трудно просто сделать это (Что?)
|
| Real shit, I ain’t saying no fake shit (Uh-uh)
| Настоящее дерьмо, я не говорю, что это не фальшивое дерьмо (Угу)
|
| Grew up 78th, grandma basement (What?)
| Вырос 78-й, бабушка в подвале (Что?)
|
| Then we moved to Parkway, it was gated (Damn, damn)
| Потом мы переехали на Парквей, он был закрыт (черт, черт)
|
| I’m like, «Damn, where we stayin'?» | Я такой: «Черт, где мы остановились?» |
| (What? Huh?)
| (Что? А?)
|
| First night, gunshots, they ain’t playin'
| Первая ночь, выстрелы, они не играют
|
| Had to sleep on the floor, we was on the first floor (Boom, boom, boom)
| Пришлось спать на полу, мы были на первом этаже (бум, бум, бум)
|
| «Boy, stay away from that window» (Boom, boom, boom)
| «Мальчик, держись подальше от этого окна» (бум, бум, бум)
|
| See, this where it started (Yeah, yeah)
| Видишь, вот с чего все началось (Да, да)
|
| Three floors, eight floors, them apartments (Yeah)
| Три этажа, восемь этажей, те квартиры (Да)
|
| Section 8, baby mommas and toddlers (Huh?)
| Секция 8, мамочки и малыши (а?)
|
| Killers, rapers and robbers (Damn)
| Убийцы, насильники и грабители (Черт)
|
| See, I adapt to that shit, though
| Видите ли, я приспосабливаюсь к этому дерьму, хотя
|
| I had to fight everyday, I was still new (I was new)
| Мне приходилось драться каждый день, я все еще был новичком (я был новичком)
|
| They ain’t know me, we ain’t go to the same school (Same school)
| Они меня не знают, мы не ходим в одну школу (в одну школу)
|
| Prolly mad 'cause I always had on new shoes (Damn, damn)
| Сильно злюсь, потому что у меня всегда были новые туфли (черт, черт)
|
| See, that’s what that crack do (Yeah)
| Видишь, вот что делает этот крэк (Да)
|
| Stepdad sellin' drugs in the trap too (Yeah, huh?)
| Отчим тоже продает наркотики в ловушке (Да, да?)
|
| Used to have his own place in the house too
| Раньше тоже было свое место в доме
|
| Grandma used to say he was bad news, huh? | Бабушка говорила, что он плохая новость, да? |
| (Damn, damn)
| (Черт, черт)
|
| Fuck that, I’m in high school (I'm in high school)
| Черт возьми, я учусь в старшей школе (я учусь в старшей школе)
|
| Hyde Park, food fights in the lunch room (In them lunch room)
| Гайд-парк, драки за еду в столовой (В них столовая)
|
| Got jumped on the bus one time too (What? What?)
| Однажды тоже запрыгнул в автобус (Что? Что?)
|
| Same day, Joey came up to the school too (Damn, damn)
| В тот же день Джоуи тоже пришел в школу (черт, черт)
|
| Then shots got to ringin' (Boom, boom)
| Затем раздались выстрелы (бум, бум)
|
| Caught Joey in the act, Gucci leaked him (Boom, boom)
| Поймал Джоуи на месте преступления, Gucci слил его (бум, бум)
|
| He got hit in the side but he breathin' (Damn)
| Его ударили в бок, но он дышит (черт)
|
| Police right there, he was tweakin' (Damn)
| Полиция прямо там, он настраивался (черт)
|
| But this how it started (Yeah)
| Но вот как это началось (Да)
|
| You don’t wanna be me, I’m retarded
| Ты не хочешь быть мной, я умственно отсталый
|
| Locked up, sixteen for a robbery (What?)
| Заперт, шестнадцать за грабеж (Что?)
|
| Momma, come see me, I’m sorry, please (Yeah)
| Мама, приди ко мне, прости, пожалуйста (Да)
|
| You don’t wanna be me
| Ты не хочешь быть мной
|
| All the shit I done done in the streets (Huh?)
| Все дерьмо, которое я сделал на улицах (а?)
|
| All the shit I done lost, I done turned myself a boss
| Все дерьмо, которое я сделал, проиграло, я сделал себя боссом
|
| Can’t believe I lost LilBossTee, damn
| Не могу поверить, что потерял LilBossTee, черт возьми
|
| You don’t wanna be me
| Ты не хочешь быть мной
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me, nah
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной, нет
|
| You don’t wanna be me
| Ты не хочешь быть мной
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной
|
| It was hard in the streets (It was hard)
| На улицах было тяжело (было тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me
| Взрослею, либо он, либо я
|
| It be hard in the streets (It be hard)
| На улицах будет тяжело (будет тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me
| Взрослею, либо он, либо я
|
| Now life got different (Got different)
| Теперь жизнь стала другой (стала другой)
|
| I done did my time, I’m chillin' (I'm chillin')
| Я сделал свое время, я отдыхаю (я расслабляюсь)
|
| 2012 if you wanna be 'pecific (What?)
| 2012, если вы хотите быть конкретным (что?)
|
| I lost O' and Patoon, that killed me (Damn)
| Я потерял О'и Патуна, которые убили меня (черт возьми)
|
| See, that’s change in the plans now
| Смотрите, это изменение в планах сейчас
|
| All that shit I said in jail ain’t the plan now
| Все то дерьмо, что я сказал в тюрьме, теперь не входит в мои планы.
|
| Gotta get my hands dirty, pull that mask out
| Должен испачкать руки, вытащить эту маску
|
| Get caught by King Von, boy, you assed out (Boom, boom)
| Попадись королю фону, мальчик, ты облажался (бум, бум)
|
| See, I’m tweakin' again (Huh? What?)
| Видишь, я снова настраиваю (а? что?)
|
| Lost Sheroid, I can’t see him again (Huh?damn)
| Потерял Шероида, я больше не могу его видеть (Черт возьми)
|
| Now I’m back out skiin' again (There he go, «Come here»)
| Теперь я снова катаюсь на лыжах (Вот он, «Иди сюда»)
|
| I mean slidin', ain’t no motherfuckin' hiding out
| Я имею в виду скольжение, я не прячусь, черт возьми,
|
| Nines, .40s, extensions (Uh-huh)
| Девятки, .40, удлинители (Угу)
|
| Keep it movin' if you not the victim (Uh-huh)
| Держите его в движении, если вы не жертва (Угу)
|
| Mind your business, we don’t need no witness (Uh-huh)
| Не лезь не в свое дело, нам не нужны свидетели (Угу)
|
| Heard you got you a son, better kiss 'em (Huh)
| Слышал, у тебя есть сын, лучше поцелуй их (Ха)
|
| 'Cause shit’ll get crazy (Yeah)
| Потому что дерьмо сойдет с ума (Да)
|
| He get caught and he say that you made 'em (Damn)
| Его поймают, и он скажет, что ты их сделал (черт)
|
| Bullet holes in his mouth, straight face 'em (Boom, boom)
| Пулевые отверстия во рту, прямое лицо (бум, бум)
|
| All the thoughts in his head, just erase 'em (Boom, boom)
| Все мысли в его голове, просто сотри их (бум, бум)
|
| Now back to the basics (Uh)
| Теперь вернемся к основам (э-э)
|
| Back booked, eight months, that’s crazy (That's crazy)
| Забронировано, восемь месяцев, это безумие (это безумие)
|
| .45, Glock on me, no safety (No safety)
| .45, Глок на мне, без предохранителя (без предохранителя)
|
| Police hopped out, then chased me (Damn)
| Полиция выскочила, а потом погналась за мной (Черт)
|
| I got caught, I was tweakin' (Damn)
| Меня поймали, я настраивал (черт)
|
| Back in jail with a celly, he stinkin' (Damn)
| Вернувшись в тюрьму с камерой, он вонючий (Черт)
|
| Kayla told me, «Fuck them hoes,» they freakin'
| Кайла сказала мне: «К черту этих шлюх», они чертовски
|
| God put you back in here for a reason
| Бог вернул тебя сюда по причине
|
| You don’t wanna be me (Nah)
| Ты не хочешь быть мной (нет)
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me, nah | Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной, нет |
| You don’t wanna be me
| Ты не хочешь быть мной
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me (Uh-huh)
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной (Угу)
|
| It was hard in the streets (It be hard)
| На улицах было тяжело (будет тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me (What? Huh?)
| Взрослея, либо он, либо я (Что? А?)
|
| It be hard in the streets (It be hard)
| На улицах будет тяжело (будет тяжело)
|
| Growin' up, it’s either him or it’s me
| Взрослею, либо он, либо я
|
| Back at it again (Yeah)
| Вернемся к этому снова (Да)
|
| Took some time, now I’m back out the pen' (Out the pen')
| Потребовалось некоторое время, теперь я снова вышел из-под пера (Вышел из-под пера)
|
| Lost my brothers L’A and J-Money (Damn)
| Потерял своих братьев L'A и J-Money (Черт)
|
| House arrest and I’m totin' the Sig (Yeah)
| Домашний арест, и я беру сиг (Да)
|
| Yeah, I’m on the band (Band)
| Да, я в группе (группе)
|
| Spin the block if you miss him again (Again)
| Вращайте блок, если снова пропустите его (снова)
|
| Run up, hit his chest and his head (And his head)
| Подбеги, ударь его в грудь и голову (и голову)
|
| Roll 'em up, now we smoking the dead, damn (Boom, boom, boom, boom)
| Сверните их, теперь мы курим мертвых, черт возьми (бум, бум, бум, бум)
|
| See '14 was bussin' (It was bussin')
| См. «14 был автобусом» (это был автобус)
|
| Leave him there, don’t touch him, he gushin' (He gusin')
| Оставь его там, не трогай его, он хлещет (Он хлюпает)
|
| He was tough, he got shot, he pussy (He pussy)
| Он был крут, в него стреляли, он киска (Он киска)
|
| Ambulance couldn’t make it, he cushy, damn
| Скорая помощь не смогла, он мягкий, черт возьми
|
| Now I’m back on my dummy
| Теперь я снова на своем манекене
|
| Investigation room, this is not funny (It ain’t funny)
| Комната для расследований, это не смешно (это не смешно)
|
| I’m not hungry, you keep your bologna (You can keep it)
| Я не голоден, ты оставляешь свою колбасу (можешь оставить себе)
|
| Let me out 'cause they ain’t got shit on me, (Huh?)
| Выпустите меня, потому что у них нет на меня дерьма, (а?)
|
| Now me and Varney slide (Slide)
| Теперь я и Варни слайд (слайд)
|
| Got a bitch in the car, she just drivin' (She just drivin')
| В машине есть сука, она просто за рулем (она просто за рулем)
|
| We hop out, we was blastin' and wildin' (We be wildin')
| Мы прыгаем, мы взрываем и дичим (мы дичим)
|
| Guns so loud we ain’t hearin' the sirens (Boom, boom)
| Оружие так громко, что мы не слышим сирены (бум, бум)
|
| But 12'nem was comin' (What?)
| Но приближалось 12'нем (Что?)
|
| We ain’t talkin', no time for discussion
| Мы не разговариваем, нет времени для обсуждения
|
| Took a case, man, that bitch was one hunnid
| Взял дело, чувак, эта сука была сто
|
| Until she fucked on the opp, now she nothin'
| Пока она не трахалась с противником, теперь она ничего
|
| Damn
| Проклятие
|
| Damn, damn, damn
| Черт черт черт
|
| They don’t wanna be me
| Они не хотят быть мной
|
| All the shit that I did in these streets
| Все дерьмо, что я сделал на этих улицах
|
| Nigga, I probably can’t get no peace
| Ниггер, я, наверное, не могу обрести покой
|
| Can’t even go to sleep
| Не могу даже пойти спать
|
| Catch a nigga put his ass to sleep
| Поймай ниггера, усыпи его задницу
|
| Huh? | Хм? |
| Lil' nigga, you don’t wanna be me
| Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной
|
| Lil' nigga, you don’t wanna be me | Маленький ниггер, ты не хочешь быть мной |