Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Man's Land, исполнителя - King Tuff. Песня из альбома The Other, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.04.2018
Лейбл звукозаписи: Sub Pop
Язык песни: Английский
No Man's Land(оригинал) |
I left home, tears in my eye |
Where I was going, I had no idea |
That must have been the last time I cried |
From that moment forward all my teardrops disappeared |
Yeah, I’m going down where there ain’t no one around |
And nobody knows who I am |
There’s no way out, no north, no south |
Here, in no man’s land |
Digging for days but no sign of diamonds |
All that I saw was garbage and worms |
And a glimpse of the future, the maniac horizon |
A silhouette, I will dance in the lightning storm |
Yeah, I’m going down to the forgotten part of town |
With roses and rubies in my hands |
The fog rolls in and waltzes with the wind |
Here, in no man’s land |
The time finally came to abandon my name |
Take a blind-eyed leap into the big-old unknown |
Someday maybe you’ll find me like a wild Santa Claus |
In a tinfoil hat talking on a disconnected telephone |
But I got my crown and I got my sacred cow |
I’m a Buddha in the blazing, sinking sand |
The purple skies electrify my eyes |
Here, in no man’s land |
Tell my neighbor to water my plants |
Tell the Devil that I learned how to dance |
Tell the Angels to wait up for me |
Tell the world I’m free |
And I’m deep in a dream the landscape is empty |
Except for one soul, she’s waiting there for me |
I fell into her arms, I faintly remember |
The sweet song of salvation, the hummingbirds in the trees |
Yeah, I’m checking out and I’m riding on a cloud |
Back to where my whole being began |
Well, I started to speak in tongues and swing around the sun |
Here, in no man’s land |
Here, in no man’s land |
Here, in no man’s land |
Ничейная земля(перевод) |
Я ушел из дома со слезами на глазах |
Куда я шел, я понятия не имел |
Должно быть, это был последний раз, когда я плакал |
С этого момента все мои слезы исчезли |
Да, я спускаюсь туда, где никого нет |
И никто не знает, кто я |
Нет выхода, ни севера, ни юга |
Здесь, на ничейной земле |
Копаем несколько дней, но никаких признаков алмазов |
Все, что я видел, было мусором и червями |
И взгляд в будущее, маниакальный горизонт |
Силуэт, я буду танцевать в грозе |
Да, я иду в забытую часть города |
С розами и рубинами в руках |
Туман сгущается и вальсирует с ветром |
Здесь, на ничейной земле |
Наконец пришло время отказаться от моего имени |
Совершите прыжок с закрытыми глазами в большое старое неизвестное |
Когда-нибудь, может быть, ты найдешь меня, как дикого Санта-Клауса |
В шапочке из фольги разговариваю по отключенному телефону |
Но у меня есть корона и моя священная корова |
Я Будда в пылающем, тонущем песке |
Фиолетовые небеса электризуют мои глаза |
Здесь, на ничейной земле |
Скажи моему соседу, чтобы полил мои растения |
Скажи дьяволу, что я научился танцевать |
Скажи ангелам, чтобы дождались меня. |
Скажи миру, что я свободен |
И я глубоко во сне пейзаж пуст |
Кроме одной души, она ждет меня там |
Я упал в ее объятия, я смутно помню |
Сладкая песня спасения, колибри на деревьях |
Да, я проверяю, и я еду на облаке |
Назад туда, где началось все мое существо |
Ну, я начал говорить на языках и качаться вокруг солнца |
Здесь, на ничейной земле |
Здесь, на ничейной земле |
Здесь, на ничейной земле |