| Tall times not flexible
| Высокие времена не гибкие
|
| The bitter taste of hate and ash
| Горький вкус ненависти и пепла
|
| Shatter the endless fear
| Разбить бесконечный страх
|
| Becon the trepid tear
| Будьте трепетной слезой
|
| So silent in passing
| Так тихо мимоходом
|
| A dawn whose breath is spent
| Рассвет, чье дыхание потрачено
|
| In this I see you
| В этом я вижу тебя
|
| Gulls rise in solemn instinct
| Чайки поднимаются в торжественном инстинкте
|
| Terror clings to fatal cliffs
| Ужас цепляется за роковые скалы
|
| Against the depress ocean pull
| Против притяжения океана депрессии
|
| And though I scream my mouth has no rewards
| И хотя я кричу, у моего рта нет награды
|
| Sounds that climb, sounds that die
| Звуки, которые поднимаются, звуки, которые умирают
|
| The fate of words against the sky
| Судьба слов на фоне неба
|
| In this I hear you
| В этом я слышу вас
|
| I don’t know why you offer
| Я не знаю, почему вы предлагаете
|
| Like a lamb being led to the slaughter
| Как ягненка, которого ведут на заклание
|
| You push and scream and falter
| Вы толкаете и кричите и колеблетесь
|
| A sacrifice on the altar
| Жертва на алтаре
|
| I cannot give you comfort
| Я не могу тебя утешить
|
| The time and lines that distort
| Время и линии, которые искажают
|
| It’s not your way of being
| Это не ваш образ жизни
|
| It’s what you are not seeing
| Это то, что вы не видите
|
| I don’t know why you offer
| Я не знаю, почему вы предлагаете
|
| Waist high in all the slaughter
| Талия высока во всей бойне
|
| The time we live must falter
| Время, в которое мы живем, должно колебаться
|
| The silent faces on the altar
| Безмолвные лица на алтаре
|
| Why you offer
| Почему вы предлагаете
|
| Our crisis moves in huddle hobble
| Наш кризис движется в толпе, ковыляя
|
| Deserving spit thin faces stare
| Заслуживающие плевка тонкие лица смотрят
|
| To know this place and still disagree
| Знать это место и по-прежнему не соглашаться
|
| To tempt the temple that was always she
| Чтобы соблазнить храм, который всегда был ею
|
| The sentence kills the inner drive
| Предложение убивает внутренний драйв
|
| Roads to see but not to thrive
| Дороги, чтобы увидеть, но не процветать
|
| In this I know you | В этом я тебя знаю |