| I’m caught in a trap
| Я попал в ловушку
|
| I can’t walk out
| я не могу выйти
|
| Because I’ve missed out too much, baby
| Потому что я слишком много пропустил, детка
|
| I didn’t see
| я не видел
|
| What you’ve done for me
| Что ты сделал для меня
|
| Didn’t understand the words you said
| Не понял слов, которые вы сказали
|
| We can’t go on together
| Мы не можем продолжать вместе
|
| With my selfish mind (With my selfish mind)
| С моим эгоистичным умом (С моим эгоистичным умом)
|
| And we can’t kill our dreams
| И мы не можем убить наши мечты
|
| On suspicious minds
| О подозрительных мыслях
|
| So if an old thought I know
| Итак, если старая мысль, которую я знаю,
|
| Dropped by to say hello
| Зашел поздороваться
|
| Would I still feel suspicion in my mind?
| Буду ли я все еще чувствовать подозрение в своем уме?
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Asking where I’m staying
| Спрашиваю, где я остановился
|
| I should have seen these tears are real, you’re crying
| Я должен был видеть, что эти слезы настоящие, ты плачешь
|
| (Yes, you’re crying)
| (Да, ты плачешь)
|
| We can’t go on together
| Мы не можем продолжать вместе
|
| With my selfish mind (With my selfish mind)
| С моим эгоистичным умом (С моим эгоистичным умом)
|
| And we can’t kill our dreams
| И мы не можем убить наши мечты
|
| On suspicious minds
| О подозрительных мыслях
|
| I’ll let our love survive
| Я позволю нашей любви выжить
|
| I’ll dry the tears from your eyes
| Я высушу слезы с твоих глаз
|
| Let’s don’t let a good thing die
| Не дадим хорошей вещи умереть
|
| When you know, honey, how much I love you
| Когда ты знаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
|
| How much I love you
| Как сильно я тебя люблю
|
| I’m caught in a trap
| Я попал в ловушку
|
| I can’t walk out
| я не могу выйти
|
| Because I love you too much, baby
| Потому что я слишком сильно люблю тебя, детка
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| What you’re doing to me
| Что ты делаешь со мной
|
| When you don’t believe a word I say?
| Когда ты не веришь ни одному моему слову?
|
| We can’t go on together
| Мы не можем продолжать вместе
|
| With suspicious minds (With suspicious minds)
| С подозрительными умами (с подозрительными умами)
|
| And we can’t build our dreams
| И мы не можем построить наши мечты
|
| On suspicious minds | О подозрительных мыслях |