| I’ve been killing myself
| Я убивал себя
|
| To stay alive
| Чтобы остаться в живых
|
| I’ve been writing my wrongs
| Я писал свои ошибки
|
| And made them right
| И сделал их правильно
|
| I’ve been patient
| я был терпелив
|
| And lost a lot of time
| И потерял много времени
|
| I’m feeling so dumb
| Я чувствую себя таким тупым
|
| For putting up a fight
| За то, что устроил драку
|
| But maybe I will get
| Но, может быть, я получу
|
| What I always wanted
| Чего я всегда хотел
|
| And maybe all this love
| И, может быть, вся эта любовь
|
| Will be worth the pain
| Будет стоить боли
|
| I got a lot of friends
| У меня много друзей
|
| And they made a fortune
| И они сделали состояние
|
| So maybe I’ll get lucky
| Так что, может быть, мне повезет
|
| And do the same
| И сделайте то же самое
|
| Pre:
| Предварительно:
|
| God I hate myself
| Боже, я ненавижу себя
|
| For running low
| Для иссякания
|
| Cheque to cheque
| От чека к чеку
|
| That’s my life
| Это моя жизнь
|
| (yeah, that’s my life
| (да, это моя жизнь
|
| That’s my life)
| Это моя жизнь)
|
| Working 9 to 5
| Работа с 9 до 5
|
| Every day
| Каждый день
|
| Than buss my ass
| Чем надрать мне задницу
|
| Overtime
| Со временем
|
| You push me to the dge
| Ты подталкиваешь меня к dge
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| (falling down)
| (потерпеть неудачу)
|
| You push me to the dge
| Ты подталкиваешь меня к dge
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| (down, down, down)
| (вниз, вниз, вниз)
|
| You push me to the edge
| Ты подталкиваешь меня к краю
|
| I’m falling
| Я падаю
|
| On and one and on
| Снова и снова
|
| And on and on x 2
| И дальше и дальше х 2
|
| You push me to the edge
| Ты подталкиваешь меня к краю
|
| Oh you push me the edge
| О, ты толкаешь меня на край
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Mama didn’t raise no fool
| Мама не воспитала дурака
|
| But you still don’t believe it
| Но ты все равно не веришь
|
| I gave you all my blood
| Я отдал тебе всю свою кровь
|
| And sweat and tears
| И пот и слезы
|
| And now I’m feeling
| И теперь я чувствую
|
| Like I will ride till the day that I die
| Как будто я буду кататься до того дня, когда умру
|
| Like I will ride till the day that I die
| Как будто я буду кататься до того дня, когда умру
|
| Kid Bookie:
| Детский букмекер:
|
| I put my life on hold for everything
| Я отложил свою жизнь на все
|
| Because my eyes on goals and hella wins
| Потому что я смотрю на голы и хелла побеждаю
|
| But don’t think I ain’t sacrificed anything
| Но не думайте, что я ничем не пожертвовал
|
| Living my life is stress needs medicine
| Жить моей жизнью - это стресс, нужно лекарство
|
| Emptying cabinets
| Опорожнение шкафов
|
| Trying to suppress the feeling
| Попытка подавить чувство
|
| Building up inside of me
| Создание внутри меня
|
| As long as I’ve got my balls
| Пока у меня есть яйца
|
| And dick in this bitch, I ain’t give a fuck
| И хуй в этой суке, мне плевать
|
| Enemies creeping up beside of me
| Враги подкрадываются ко мне
|
| Push me to the edge watch me jump
| Подтолкни меня к краю, смотри, как я прыгаю
|
| Price of this life wouldn’t cost me much
| Цена этой жизни не будет стоить мне много
|
| Going out cold with a frosty touch
| Выход холодный с морозным прикосновением
|
| Freezing for anyone that doesn’t believe in
| Замораживание для тех, кто не верит в
|
| All of these paths that I’ve left to be making sure
| Все эти пути, которые я оставил, чтобы убедиться,
|
| Others are always achieving
| Другие всегда добиваются
|
| That’s how I’m leaving
| Вот как я ухожу
|
| Pre:
| Предварительно:
|
| God I hate myself
| Боже, я ненавижу себя
|
| For running low
| Для иссякания
|
| Cheque to cheque
| От чека к чеку
|
| That’s my life
| Это моя жизнь
|
| (yeah, that’s my life
| (да, это моя жизнь
|
| That’s my life)
| Это моя жизнь)
|
| Working 9 to 5
| Работа с 9 до 5
|
| Every day
| Каждый день
|
| Than buss my ass
| Чем надрать мне задницу
|
| Overtime
| Со временем
|
| You push me to the edge
| Ты подталкиваешь меня к краю
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| (falling down)
| (потерпеть неудачу)
|
| You push me to the edge
| Ты подталкиваешь меня к краю
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| (down, down, down)
| (вниз, вниз, вниз)
|
| You push me to the edge
| Ты подталкиваешь меня к краю
|
| I’m falling
| Я падаю
|
| On and one and on
| Снова и снова
|
| And on and on x 2
| И дальше и дальше х 2
|
| You push me to the edge
| Ты подталкиваешь меня к краю
|
| Oh you push me the edge
| О, ты толкаешь меня на край
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Ah falling x 4
| Ах, падение x 4
|
| On and one and on
| Снова и снова
|
| And on and on x 2 | И дальше и дальше х 2 |