Перевод текста песни El Amor de Mi Vida III - Kiba, Sholo Truth

El Amor de Mi Vida III - Kiba, Sholo Truth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Amor de Mi Vida III, исполнителя - Kiba.
Дата выпуска: 02.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

El Amor de Mi Vida III

(оригинал)
Tú los colores, las flores, yo los licores
Tú siempre lo viste claro y yo «parole, parole, parole»
Tú la familia yo el tiempo que tú perdías
Tú el amor y yo la vida, la cuidad huele a melancolía
Solo cuida mi espalda, solo un minuto
Yo aún conservo los amigos con los que andaba en el instituto
Una maleta, un recuerdo solo es vivir
Y me he ido tanto que ya ni te veo no llores por mi Madrid
Sueños dorados, bebíamos demasiado
Era un escándalo, amábamos vivir y no tener cuidado
De madrugada si puedo miraré atrás
Y mamá el tiempo no me alcanza a devolverte lo que tú me das
Nací en España, soy un chico de barrio
Vivo esperando una amnistía entre barrotes como un presidiario
A los que vieron mi pena por mi dolor
Aquí somos felices solos porque nadie espera ver a Dios
No sé si ven, no sé si pueden oír mi cascabel
Solo átame, tira pero átame, no me dejen caer
La realidad se divide como un andén
Es que esta vida se escapa tan rápido que has perdido tú tren
Amor y odio en este mundo de locos
Con unos pocos, a veces es suficiente mirarte a los ojos
Les veo poco y me duele perdónenme
Una palabra, una risa, una foto, juro que no cambiaré
Solo tengo mi voz, solo tengo mi piel
Solo quiero una vida por la que merezca la pena volver
Solo tengo mi voz, no sé vivir sin ti
Sienen mi tiempo hasta que nos saquen de aquí
No sé, si sé, vivir sin ti
Solía beber brindando con las estrellas
Solía guardarme una en la mano para poder acordarme de ella
Solía sentir, solía preferir unir
Solía vivir, porque el suelo solía ser un sofá en mi jardín
Sé que esta vida no es fácil, sé que está en cuesta
Sé que hay que tocarla en grupo como una orquesta
La libertad es un arma de doble filo
Este negocio es de todos pero no puedo controlar mis hilos
A mí también me juzgaron, a mi también
A mí también me bajaron al suelo cuando se me iban los pies
A mí también me ayudaron, a mí también
Yo solo pido favores a quienes sé que les puedo deber
Vidas sencillas fugaces como segundos
Hemos compartido acera y copa tanto como vagabundos
Sigue a mi vera, esperando una luna llena
Mi palabra es mi piedra, he contado treinta primaveras
Es tan difícil de explicar, yo soy feliz
Un día menos y una risa más, la vida se me empieza a ir
Cuando los sueños se empiezan a derretir
Cuando resbalas, te tiran o fallas no sé si sabré salir
Es la historia de mi vida, saben mi apodo
El silencio aprieta tanto que aquí nadie quiere estar solo
Quince años, hoy terminé mi trilogía
Todos saben de quién hablo son, el amor de mi vida
Solo tengo mi voz, solo tengo mi piel
Solo quiero una vida por la que merezca la pena volver
Solo tengo mi voz, no se vivir sin ti
Sienen mi tiempo hasta que nos saquen de aquí
No sé, si sé, vivir sin ti
(перевод)
Вы цвета, цветы, я ликеры
Вы всегда видели это ясно, и я «условно-досрочное освобождение, условно-досрочное освобождение»
Вы семья, я время, которое вы потратили впустую
Ты любишь, а я жизнь, город пахнет тоской
Просто смотри мне в спину, минутку
У меня все еще есть друзья, с которыми я был в старшей школе
Чемодан, память просто живет
И меня так много не было, что я тебя больше не вижу, не плачь по мне, Мадрид.
Золотые сны, мы слишком много выпили
Это был скандал, мы любили жить и не быть осторожными
На рассвете, если я смогу, я оглянусь назад
И мама, мне не хватит времени, чтобы вернуть тебе то, что ты мне даешь
Я родился в Испании, я соседский мальчик
Я живу в ожидании амнистии за решеткой, как каторжник
Тем, кто видел мою печаль за мою боль
Здесь мы счастливы в одиночестве, потому что никто не ожидает увидеть Бога
Я не знаю, видят ли они, я не знаю, слышат ли они мою погремушку
Просто свяжи меня, потяни, но свяжи меня, не дай мне упасть
Реальность раскалывается как платформа
Дело в том, что эта жизнь ускользает так быстро, что ты опоздал на поезд.
Любовь и ненависть в этом сумасшедшем мире
С немногими иногда достаточно посмотреть тебе в глаза
Я мало их вижу и мне больно прости меня
Слово, смех, картинка, клянусь, я не изменюсь
У меня есть только мой голос, у меня есть только моя кожа
Я просто хочу, чтобы жизнь стоила того, чтобы вернуться
У меня есть только мой голос, я не знаю, как жить без тебя
У них есть мое время, пока они не вытащат нас отсюда
Я не знаю, да я знаю, жить без тебя
Раньше я пил тосты со звездами
Я держал одну в руке, чтобы помнить ее.
Раньше я чувствовал, я предпочитал объединяться
Раньше я жил, потому что пол был диваном в моем саду
Я знаю, что эта жизнь нелегка, я знаю, что она трудна
Я знаю, что ты должен играть в группе, как в оркестре.
Свобода — это палка о двух концах
Этот бизнес принадлежит всем, но я не могу контролировать свои темы
Меня тоже осудили, меня тоже
Они также опустили меня на землю, когда мои ноги соскользнули
Мне тоже помогли, мне тоже
Я прошу об одолжении только тех, кому, как я знаю, я им обязан
Простые жизни мимолетны, как секунды
Мы разделили тротуар и чашку столько же, сколько бомжи
Следуй за мной, Вера, жди полнолуния
Мое слово - мой камень, я насчитал тридцать родников
Это так сложно объяснить, я счастлив
На один день меньше и еще один смех, жизнь начинает уходить
Когда мечты начинают таять
Когда ты соскальзываешь, они бросают тебя или ты терпишь неудачу, я не знаю, смогу ли я выбраться
Это история моей жизни, они знают мое прозвище
Тишина такая густая, что никто здесь не хочет быть один
Пятнадцать лет, сегодня я закончил свою трилогию
Все знают, о ком я говорю, это любовь всей моей жизни.
У меня есть только мой голос, у меня есть только моя кожа
Я просто хочу, чтобы жизнь стоила того, чтобы вернуться
У меня есть только мой голос, я не знаю, как жить без тебя
У них есть мое время, пока они не вытащат нас отсюда
Я не знаю, да я знаю, жить без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Save Me ft. Katie Carlene 2020
Tu Puta ft. Latex Diamond, Sholo Truth, Annie InSoul 2019
Nada Que Perder ft. Kiba, Latex Diamond 2019
Herido de Muerte ft. Kiba, Latex Diamond 2019
Lárgate De Aquí ft. Kiba, Latex Diamond 2019
Before You ft. Landry Cantrell 2018

Тексты песен исполнителя: Kiba

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007
Revolt 2021
Gente do Morro ft. Vinícius de Moraes 2020
Major ft. Cappadonna 2022
Hidden Place 2014