| No One Gets Hurt (оригинал) | Никто Не Пострадает (перевод) |
|---|---|
| I’m on my way | я уже в пути |
| It’s on my face | Это на моем лице |
| I can leave when I want to, yeah | Я могу уйти, когда захочу, да |
| A final say | Последнее слово |
| A resting place | Место отдыха |
| Ya’ll believe what you want don’t yah? | Я поверю, что ты хочешь, не так ли? |
| It’s not a curse | Это не проклятие |
| When nothin hurts | Когда ничего не болит |
| Throw me down the stairs why don’t yah? | Сбрось меня с лестницы, почему бы и нет? |
| And as far as I can tell | И насколько я могу судить |
| When no one cares at all | Когда всем наплевать |
| And no one takes the fall | И никто не берет на себя падение |
| Well no one gets hurt | Ну никто не пострадает |
| And as far as I can tell | И насколько я могу судить |
| What everyone’s forgot | Что все забыли |
| Is everyone’s a god | Все ли боги |
| So no one gets hurt | Так что никто не пострадает |
| No one gets hurt | Никто не пострадает |
| A windowpane cuts | оконное стекло режет |
| A broken wing but | Сломанное крыло, но |
| You’ll perceive what you want won’t yah? | Вы поймете, что хотите, не так ли? |
| A final say | Последнее слово |
| A resting place | Место отдыха |
| Ya’ll believe what you want don’t yah? | Я поверю, что ты хочешь, не так ли? |
| And as far as I can tell | И насколько я могу судить |
| When no one cares at all | Когда всем наплевать |
| And no one takes the fall | И никто не берет на себя падение |
| Well no one gets hurt | Ну никто не пострадает |
