| Your mama ain’t always gonna be there
| Твоя мама не всегда будет рядом
|
| To check up on all your weird friends
| Чтобы проверить всех своих странных друзей
|
| So I’m sending this out to all my people
| Поэтому я рассылаю это всем своим людям
|
| Who’ve been working hard for the weekend
| Кто усердно работал на выходных
|
| You know this world is full of an evil
| Вы знаете, что этот мир полон зла
|
| That’ll drag you down to the deep end
| Это затянет вас в глубокий конец
|
| And when it’s coming in hot like an eagle
| И когда он приближается, как орел
|
| You’re gonna need a secret weapon
| Тебе понадобится секретное оружие
|
| Talkin' bout KITTY HAWK!
| Разговор о КИТТИ ХОК!
|
| Go, Go, Go
| Иди, иди, иди
|
| I’m sending this out for you to beware
| Я отправляю это, чтобы вы остерегались
|
| When it’s staring you back through the peephole
| Когда он смотрит на тебя через глазок
|
| It’ll bury you under the steeple
| Он похоронит тебя под шпилем
|
| First day at Sunday school
| Первый день в воскресной школе
|
| You know this world is full of an evil, people
| Вы знаете, что этот мир полон зла, люди
|
| Coming in hot like an eagle
| Приходит горячий, как орел
|
| Talkin' bout KITTY HAWK!
| Разговор о КИТТИ ХОК!
|
| Go, Go, Go
| Иди, иди, иди
|
| I’m sending this out for you to beware
| Я отправляю это, чтобы вы остерегались
|
| When it’s staring you back through the peephole
| Когда он смотрит на тебя через глазок
|
| It’ll bury you under the steeple
| Он похоронит тебя под шпилем
|
| First day at Sunday school
| Первый день в воскресной школе
|
| You know this world is full of an evil, people
| Вы знаете, что этот мир полон зла, люди
|
| Coming in hot like an eagle
| Приходит горячий, как орел
|
| Talkin' bout KITTY HAWK!
| Разговор о КИТТИ ХОК!
|
| Go, Go, Go
| Иди, иди, иди
|
| KITTY HAWK! | КОШАЧИЙ КОГОТЬ! |