
Дата выпуска: 27.06.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Словацкий
Keď Príde Noc(оригинал) |
V hlave mám obrazy rozmýšľam ako Basquiat |
Za tými horami svet už dávno nevníma |
Som strašne high nestíham si svety počítať |
Picasso na stene a Mesiac ma už prepína |
Magnolia ďalší svet opäť sa namotám |
Tripy, pozadie a hudba ma zas vypíná |
Otváram dvere do kozmu, ktorý ani nepoznám |
Pristávam na Saturn a opäť veľmi premýšľam |
Roztrhané pásy, okuliare klasik |
Strieborné prstene a Samo v aute flausí, hey |
Zapamätajte si, toto tvorí deti |
471, fajčím všetky svety, yeah |
Nechaj ma prejsť, yeah |
Je plný klub a co má bejt? |
Yeah, yeah, ja žijem art |
Ja preňho zomriem a ak chceš kludne sa pozeraj |
Letím vysoko a všetci kričia woah, woah |
Aby si odtiaľto zhora nepadol nadol |
Ja vravím žil som dole roky, žijem hravo |
Teraz chcú ma vidieť dole, čo vám drblo? |
(čo vám drblo more?) |
Eufória, depresia v mojej mysli |
Nevládzem dýchať, ja potrebujem kyslík |
A keď ma vidíš tvoj ksicht je instante kyslý |
Ja zarábam love aj keď na ne nemyslím |
Yeah, teraz ležíme na streche môjho auta |
Pozri tie hviezdy svietia pre nás je to krása |
Tvoje oči sa lesknú aj keď je tma |
Keď príde noc, naše duše žiaria |
Keď noc padne si obliekame Stone Island |
Strácame sa v žiare polárnej |
Zase tam padnem, zase tam padnem |
Keď noc padne |
Za oblakmi nov |
Oblohou krvavou |
Lieta Dragon, yeah |
Každý to pozná, yeah |
Že to tu rozjebeme |
A že neriešime hate |
Že ho odpálime jak haze |
V aute semnou moja bae |
Letíme na športe |
Ideme po love |
Život jak film máme |
Chillujeme, no furt makáme |
Ukáž mi prstíkom na mape |
Aj tak to už vidíme v diaľke |
Naše slnko nikdy nezapadne |
Nie, nie, nie nezapadne |
Letíme zatiaľ čo noc padne, yeah, yeah |
Oh, sedím v zadu svet je slow |
Dneska nebude sama, dnes odíde so mnou |
Sedím tam, a oni čakajú na show |
Na nohách čierne Martens, my vozíme sa hmlou |
Všetci sú šialený z tvojho bytu Berlín |
V každom meste moje dievča, model Merlin |
Nemôžeš ma zabiť v noci, vtedy nespím |
Bol som skromný, teraz som úplne crazy |
Môj dick je štetec a jej telo sú kresby |
Prečo cítim, že som high, aj keď som som triezvy |
Cítim sa byť slobodný, aj keď sme väzni |
Všetci sú bez chýb, všetci sú basic |
Slip-on Vans, nevnímam |
Za nami Nestíhaš |
Nicholas, Amida |
V noci ja nedvíham |
Aj keď sme unavený, nikto tu z nás nespí |
Ideme ďalej, nikdy nám nedôjde benzín |
Ak niečo chceš, nepýtaj sa, kľudne to vezmi |
Ak niečo chceš, nebuď hanblivá, máme vesmír |
Yeah, yeah, kľudne tu prespi |
Yeah, no a čo že nemáš veci |
Yeah, ráno zoberiem ti taxi |
Yeah, alebo až do ďalšej noci |
(перевод) |
У меня в голове картинки, думаю как Баския |
Он давно не замечал мира за теми горами |
Я ужасно под кайфом, я не могу сосчитать миры |
Пикассо на стене и луна меня уже заводит |
Магнолия в следующем мире, я снова качаюсь |
Поездки, фон и музыка снова меня отталкивают |
Я открываю дверь в космос, которого я даже не знаю |
Я приземляюсь на Сатурн и снова много думаю |
Рваные ремни, классические очки |
Серебряные кольца и Сэм в машине щеголяют, эй |
Помните, это то, что делают дети |
471, я курю все миры, да |
Позвольте мне пройти, да |
Полный ли клуб и что должно произойти? |
Да, да, я живу искусством |
Я умру за него, и если хочешь, просто смотри |
Я лечу высоко, и все кричат воах, воах |
Чтобы ты не упал сверху |
Я говорю, что жил внизу годами, я живу игриво |
Теперь они хотят видеть меня внизу, что с тобой не так? |
(Что сделало с тобой море?) |
Эйфория, депрессия в моей голове |
Я не могу дышать, мне нужен кислород |
И когда ты видишь меня, твое лицо мгновенно становится кислым |
Я зарабатываю деньги, даже когда не думаю о них |
Да, теперь мы лежим на крыше моей машины |
Посмотрите на звезды, сияющие для нас, это красота |
Твои глаза сияют, даже когда темно |
Когда наступает ночь, наши души сияют |
Когда наступает ночь, мы надеваем Stone Island |
Мы потерялись в северном сиянии |
Я снова упаду туда, я снова упаду |
Когда наступает ночь |
Ноябрь за облаками |
Кровавое небо |
Летающий дракон, да |
Все это знают, да |
Что мы собираемся облажаться здесь |
И что мы не решаем ненависть |
Что мы взорвем его, как ракету |
мой батя сидит в машине |
Мы летаем на спорт |
мы собираемся на охоту |
У нас жизнь как в кино |
Мы охлаждаем, но мы все еще шлифуем |
Покажи мне свой палец на карте |
Мы все равно уже можем видеть это на расстоянии |
Наше солнце никогда не зайдет |
Нет, нет, не подойдет |
Мы летим, пока не наступит ночь, да, да |
О, я сижу сзади, мир медленный |
Сегодня она будет не одна, сегодня она уйдет со мной |
Я сижу там, и они ждут шоу |
Черные куницы на ногах, мы едем сквозь туман |
Все без ума от твоей берлинской квартиры |
В каждом городе моя девушка, модель Мерлин |
Ты не можешь убить меня ночью, я тогда не сплю |
Я был скромным, теперь я совсем сошел с ума |
Мой член - это кисть, а ее тело - рисунки. |
Почему я чувствую себя под кайфом, даже если я трезв? |
Я чувствую себя свободным, хотя мы заключенные |
Все они безупречны, все они базовые |
Скользящие фургоны, я не вижу |
Вы не можете идти в ногу с нами |
Николай, Амида |
не беру трубку ночью |
Хоть мы и устали, никто из нас здесь не спит |
Мы продолжаем идти, у нас никогда не кончается бензин |
Если ты чего-то хочешь, не спрашивай, просто возьми |
Если ты чего-то хочешь, не стесняйся, у нас есть вселенная |
Да, да, просто спать здесь |
Да, ну, а если у тебя нет вещей |
Да, утром я вызову тебе такси. |
Да, или до следующей ночи |
Название | Год |
---|---|
RETRO | 2019 |
Stereo | 2018 |
Plug | 2018 |
Renesancia | 2018 |
Slnko Pre Môj Mesiac | 2018 |
Šíp | 2018 |
Moonlight | 2018 |
Navždy? | 2018 |
Apollo 13 | 2018 |
Akira | 2018 |