Перевод текста песни Por la Puerta Grande - Khan

Por la Puerta Grande - Khan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por la Puerta Grande , исполнителя -Khan
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.03.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Por la Puerta Grande (оригинал)Через большую дверь (перевод)
No fue por mi carrera ni por nada Это было не из-за моей карьеры или чего-то еще
Estaba bien conmigo e hice lo que me dió la gana Меня это устраивало, и я делал то, что хотел
Me sentía grande niño, había tanto que me guardaba Я чувствовал себя отличным мальчиком, было так много, что я сохранил
Pero nunca supe bien cómo tratarme con la fama Но я никогда не знал, как бороться со славой
Recuerdo mis canciones, decían «tú les ganas» Я помню свои песни, они говорили "ты их победил"
«esta música es tu don, te estás comiendo el panorama» «Эта музыка — твой подарок, ты ешь панораму»
Yo escribiendo temas día tras día para matar mis dramas Я пишу песни день за днем, чтобы убить свои драмы
Pero ellos podían dormir porque era yo quien los tragaba Но они могли спать, потому что я был тем, кто их проглотил
Ahí fuera te quieren sólo cuando eres alguien Там тебя любят только тогда, когда ты кто-то
Nunca vendí mi música aunque a mí puedan comprarme Я никогда не продавал свою музыку, хотя меня могли купить
Se sacian con mi drama, vienen a chupar mi sangre Они насыщаются моей драмой, они приходят, чтобы сосать мою кровь
Me lanzan a los perros cuando no hay na' que sacarme Меня бросают к чертям собачьим, когда из меня нечего выжать.
No creo en nadie, mi música es mi guerra Я никому не верю, моя музыка - моя война
Mi motivo en la vida, ella es mi sitio en la tierra Моя причина в жизни, она мое место на земле
No haré lo que me pidan porque esta mierda no es vuestra Я не буду делать то, что они просят меня, потому что это дерьмо не твое
Que le follen a Venom, Cullinan y lo que venga К черту Венома, Куллинан и все, что придет
Vivo en mi historia, ni jueces ni sentencia Я живу в своей истории, ни судей, ни приговора
Alejao' de los falsos que vienen por conveniencia Держитесь подальше от ложных, которые приходят для удобства
Se les cayó la nube, vieron mi autoindependencia Они сбросили облако, они увидели мою независимость
Antes me muero de hambre que hacer música de mierda Я лучше буду голодать, чем делать дерьмовую музыку
Antes me muero de sed que a vuestro lado Прежде чем я умру от жажды, чем рядом с тобой
Mi música y yo: Loco pero enamorado Моя музыка и я: сумасшедший, но влюбленный
Muy pocos apostaron por mí, por eso gano Очень немногие ставят на меня, поэтому я выигрываю
Y no sigo el rebaño así que a ver dónde llegamos И я не слежу за стадом, так что давайте посмотрим, что мы получим
Esos artistas me suenan vacíos Эти артисты кажутся мне пустыми
Nunca entendí el por qué hasta que yo superé lo mío Я никогда не понимал, почему, пока не преодолел свою
Tuve que entender que no puedo seguir siendo tan frío Я должен был понять, что не могу оставаться таким холодным
Y quería salir de mi molde por que yo también sonrío И я хотел выйти из своего шаблона, потому что я тоже улыбаюсь
Por que yo también me quiero потому что я тоже люблю себя
Piensan que yo he cambiado pero en la puta vida me conocieron Они думают, что я изменился, но в гребаной жизни они встретили меня.
Aunque a pesar de todo, pobres chicos están ciegos Хотя несмотря ни на что, бедные мальчики слепы
Siempre tuve un demonio en mis hombros y jamás lo vieron У меня всегда был демон на плечах, и они никогда его не видели
Esta es mi historia chico, no hay quien la manche Это моя история, мальчик, ее некому запятнать.
Kilómetros en coches y noches interminables Мили в машинах и бесконечные ночи
No dejo que descansen я не даю им покоя
El cielo se me queda muy pequeño para un sueño tan gigante Небо слишком маленькое для такой гигантской мечты
Me parte saber que los mejores se cuestionan Меня поражает, что лучший вопрос себе
Egoísta de mi música, me mata saber que salva personas Эгоистичен в своей музыке, меня убивает мысль, что она спасает людей.
Y esos fieles que se fueron no son nada, que les jodan А те верные, что ушли, ничто, хрен с ними
Porque sé que el día que vuelva será para traerme la corona Потому что я знаю, что день, когда я вернусь, принесет мне корону
Me hice una cárcel, que le follan al dolar Я сделал тюрьму, они трахают доллар
Cuando lo haces por arte qué mas dá a quien decepcionas Когда ты делаешь это для искусства, какая разница, кого ты разочаровываешь
Yo escribo por matar mis horas y no por dar luz a tu pena Я пишу, чтобы убить часы, а не рождать твою печаль.
Estás solo, soy yo quien se marcha ahora Ты один, это я сейчас ухожу
Fueron mi cadena, mi jaula, vozal, mi paz, mi vida entera Они были моей цепью, моей клеткой, голосом, моим покоем, всей моей жизнью.
Vi jugar mi daño, hacer lo que me llena Я видел, как играю в свой урон, делаю то, что наполняет меня.
Ni sacar de aquí el dolor que es mucho y más me queda Даже не выбраться отсюда боль, которая все больше и больше остается для меня
Pero sé que sin hacerlo escribiendo no habría manera Но я знаю, что без написания этого не было бы возможности
No me habría conocido sin un micro Не встретил бы меня без микрофона
Agradezco que esta mierda nos haya ayudado a sentirnos Я ценю, что это дерьмо помогло нам почувствовать
Me guié por esos buitres y ahora míranos, destruídos Меня вели те стервятники, а теперь посмотрите на нас, уничтоженных
Este es el adiós de mi odio, no volveré a compartirlo Это прощание с моей ненавистью, я больше не поделюсь ею
Se creen que me controlan cómo quieran Они думают, что контролируют меня, как хотят
No es mi música, es mi vida con quien juegan Это не моя музыка, это моя жизнь, с которой они играют
No hay nada que les deba, caras desagradecidas Я ничего тебе не должен, неблагодарные лица
Te dije que septiembre siempre traía despedidas Я говорил тебе, что сентябрь всегда приносил прощания.
Big KБольшой К
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
DIZZY CITY
ft. Tommy Strate, Khan
2020
2019
2019
2001