| Tú no ves las cosas que por ti yo haría
| Вы не видите, что я сделал бы для вас
|
| Simplemente porque tú ere' mi amiga
| Просто потому, что ты мой друг
|
| Sigues empeñada en no cambiar tu vida
| Ты все еще одержим тем, чтобы не изменить свою жизнь
|
| Esto es sólo un laberinto sin salida
| Это просто лабиринт из которого нет выхода
|
| Porque en la noche cuando llega' a casa no te hace el amor (Uoh)
| Потому что ночью, когда он приходит домой, он не занимается с тобой любовью (Уоу)
|
| Y existe alguien que se muere por ti y ese soy yo
| И есть кто-то, кто умирает за тебя, и это я
|
| Si fueras mía
| если бы ты был моим
|
| Yo te lo haría hasta la madrugá'
| Я бы сделал это с тобой до рассвета'
|
| Si fueras mía
| если бы ты был моим
|
| Te enseñaría lo que es amar
| Я бы показал тебе, что значит любить
|
| Hey bonita, tú me excita'
| Эй красотка, ты меня возбуждаешь'
|
| Alguien que no te haga sentir solita
| Кто-то, кто не заставляет вас чувствовать себя одиноким
|
| Que te enamore, no sólo con flores
| Что ты влюбляешься не только в цветы
|
| Que te haga venir en to’a las posicione'
| Это заставляет вас прийти во все позиции
|
| Como yo
| Как я
|
| Un chamaquito que solo piensa en tu amor
| Маленький мальчик, который думает только о твоей любви
|
| Que te utiliza como inspiración
| Кто использует вас в качестве вдохновения
|
| Te daría mil noches de pasión
| Я бы дал тебе тысячу ночей страсти
|
| Baby tú decides
| детка, ты решаешь
|
| Si quieres seguir amando a ese hombre
| Если вы хотите продолжать любить этого мужчину
|
| No entiendo por quién en realidad te escondes
| Я не понимаю, кого ты на самом деле прячешь
|
| Recuerdo aquella vez
| я помню то время
|
| Que un beso te robé
| Этот поцелуй я украл у тебя
|
| De eso nunca me olvidé
| Я никогда не забывал об этом
|
| Si fueras mía
| если бы ты был моим
|
| Yo te lo haría hasta la madrugá'
| Я бы сделал это с тобой до рассвета'
|
| Si fueras mía
| если бы ты был моим
|
| Te enseñaría lo que es amar | Я бы показал тебе, что значит любить |