Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mía, исполнителя - Kevin Roldán. Песня из альбома KrING, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;
Язык песни: Испанский
Mía(оригинал) |
Tú no ves las cosas que por ti yo haría |
Simplemente porque tú ere' mi amiga |
Sigues empeñada en no cambiar tu vida |
Esto es sólo un laberinto sin salida |
Porque en la noche cuando llega' a casa no te hace el amor (Uoh) |
Y existe alguien que se muere por ti y ese soy yo |
Si fueras mía |
Yo te lo haría hasta la madrugá' |
Si fueras mía |
Te enseñaría lo que es amar |
Hey bonita, tú me excita' |
Alguien que no te haga sentir solita |
Que te enamore, no sólo con flores |
Que te haga venir en to’a las posicione' |
Como yo |
Un chamaquito que solo piensa en tu amor |
Que te utiliza como inspiración |
Te daría mil noches de pasión |
Baby tú decides |
Si quieres seguir amando a ese hombre |
No entiendo por quién en realidad te escondes |
Recuerdo aquella vez |
Que un beso te robé |
De eso nunca me olvidé |
Si fueras mía |
Yo te lo haría hasta la madrugá' |
Si fueras mía |
Te enseñaría lo que es amar |
Мой(перевод) |
Вы не видите, что я сделал бы для вас |
Просто потому, что ты мой друг |
Ты все еще одержим тем, чтобы не изменить свою жизнь |
Это просто лабиринт из которого нет выхода |
Потому что ночью, когда он приходит домой, он не занимается с тобой любовью (Уоу) |
И есть кто-то, кто умирает за тебя, и это я |
если бы ты был моим |
Я бы сделал это с тобой до рассвета' |
если бы ты был моим |
Я бы показал тебе, что значит любить |
Эй красотка, ты меня возбуждаешь' |
Кто-то, кто не заставляет вас чувствовать себя одиноким |
Что ты влюбляешься не только в цветы |
Это заставляет вас прийти во все позиции |
Как я |
Маленький мальчик, который думает только о твоей любви |
Кто использует вас в качестве вдохновения |
Я бы дал тебе тысячу ночей страсти |
детка, ты решаешь |
Если вы хотите продолжать любить этого мужчину |
Я не понимаю, кого ты на самом деле прячешь |
я помню то время |
Этот поцелуй я украл у тебя |
Я никогда не забывал об этом |
если бы ты был моим |
Я бы сделал это с тобой до рассвета' |
если бы ты был моим |
Я бы показал тебе, что значит любить |