| Ze weet ik zoek allang al sjans, nachtenlang
| Она, я знаю, долго искала альсьянов, всю ночь напролет.
|
| Stond ik met mijn mannen hier in mijn endz
| Я стоял здесь со своими людьми в конце
|
| En mijn gordel gooi ik achterlang
| И я отбрасываю свой ремень безопасности далеко назад
|
| Stank voor dank, ga ik krijgen maar ik ben al gewend
| Вонючку спасибо, пойду достану, но уже привыкла
|
| Draaien weer een nieuwe nightshift
| Снова новая ночная смена
|
| Nightshift, nightshift
| Ночная смена, ночная смена
|
| Want wie zegt er dat er hierna tijd is
| Потому что кто сказал, что есть время после этого
|
| Tijd is, tijd is
| Время, время
|
| In mijn tellie, op mijn longen, flow is buitenaards
| В моем телике, в моих легких поток потусторонний
|
| Als je heen hazes heb gedraaid, nou breng die kruimelaar
| Если ты превратился в дымку, теперь принеси этот крушитель
|
| Ga zo met drie pokoes de stu uit, en dan ruik ik naar
| Так иди из сту с тремя покоями, а то я вонять буду
|
| flowers boulevard
| цветочный бульвар
|
| Ik raak die goede snaar, nu wilt ze niet meer weg
| Я попал в тот правильный аккорд, теперь она не хочет уходить
|
| Sinds al die money doen ze raar en ik verlies respect
| Со всеми этими деньгами они ведут себя странно, и я теряю уважение
|
| Ik ben al lang niet met die ratten, nee die vielen weg
| Я давно не был с этими крысами, нет, они исчезли
|
| Hou van mijn jonko, maar moet stoppen met mijn sigaret
| Люблю свой джонко, но должен бросить сигарету
|
| Ik kom pas langs wanneer we boven 30 meijer praten
| Я приду, только когда мы поговорим выше 30 мейеров
|
| Neef je wordt niet wijzer door die wijven naast je
| Кузен, ты не становишься мудрее из-за этих сук рядом с тобой
|
| Kan dingen voor je buyen, maar je moet mij niet vragen
| Могу купить вещи для вас, но вам не нужно спрашивать меня
|
| Die pokoes op mijn lappie gaan me rijker maken
| Эти покоу на моем патче сделают меня богаче
|
| Ze weet ik zoek allang al sjans, nachtenlang
| Она, я знаю, долго искала альсьянов, всю ночь напролет.
|
| Stond ik met mijn mannen hier in mijn endz
| Я стоял здесь со своими людьми в конце
|
| En mijn gordel gooi ik achterlang | И я отбрасываю свой ремень безопасности далеко назад |
| Stank voor dank, ga ik krijgen maar ik ben al gewend
| Вонючку спасибо, пойду достану, но уже привыкла
|
| Draaien weer een nieuwe nightshift
| Снова новая ночная смена
|
| Nightshift, nightshift
| Ночная смена, ночная смена
|
| Want wie zegt er dat er hierna tijd is
| Потому что кто сказал, что есть время после этого
|
| Tijd is, tijd is
| Время, время
|
| In mijn zone schenk die bruine, drink die witte niet
| В моей зоне налей тот коричневый, не пей тот белый
|
| Ik hoorde ze wilde me schuinen, maar we slippen niet
| Я слышал, она хотела наклониться, но мы не поскользнулись
|
| Flow die komt vanzelf, het zit hem in de beat
| Поток приходит естественным образом, он в такт
|
| Ramiks heeft die magic en het klinkt precies
| У Рамикса есть эта магия, и это звучит точно
|
| Als nieuwe brieven die zodadelijk mijn kant komen
| Как новые письма скоро придут ко мне
|
| Keel kapot, maar doe alsnog voor de dag komen
| Горло сломано, но все еще появляется
|
| Breng mijn hoofd niet overstuur, nee laat me dagdromen
| Не расстраивай мне голову, не дай мне помечтать
|
| Ey fuck je rookvrije stu, moet wel mijn hasj roken
| Эй, трахни свой некурящий чувак, должен курить мой гашиш
|
| Shawty die ziet racks on racks, we delen
| Shawty, кто видит стойки на стойках, мы разделяем
|
| Shit ik voel me Gers Pardoel in 2011
| Черт, я чувствую Жерса Пардоэля в 2011 году
|
| Je moet niet zomaar van me houden, shawty regel eerst jezelf
| Не люби меня просто, малышка, сначала успокойся
|
| Alle principes zijn the same als toen we reden in het spel
| Все принципы такие же, как когда мы гоняли в игре
|
| Ze weet ik zoek allang al sjans, nachtenlang
| Она, я знаю, долго искала альсьянов, всю ночь напролет.
|
| Stond ik met mijn mannen hier in mijn endz
| Я стоял здесь со своими людьми в конце
|
| En mijn gordel gooi ik achterlang
| И я отбрасываю свой ремень безопасности далеко назад
|
| Stank voor dank, ga ik krijgen maar ik ben al gewend
| Вонючку спасибо, пойду достану, но уже привыкла
|
| Draaien weer een nieuwe nightshift
| Снова новая ночная смена
|
| Nightshift, nightshift
| Ночная смена, ночная смена
|
| Want wie zegt er dat er hierna tijd is | Потому что кто сказал, что есть время после этого |