| Wie is je brother?
| Кто твой брат?
|
| Jij deelt je money met eenieder, maar zeg mij met wie
| Вы делитесь своими деньгами со всеми, но скажите мне, кто
|
| Deel jij je problems?
| Вы делитесь своими проблемами?
|
| Wie is je brother?
| Кто твой брат?
|
| Jij deelt je money met eenieder, maar zeg mij met wie
| Вы делитесь своими деньгами со всеми, но скажите мне, кто
|
| Deel jij je problems?
| Вы делитесь своими проблемами?
|
| Ey
| Эй
|
| Wie is je bro (bro)
| Кто такой je bro (бро)
|
| Zie ze switchen door de dough (dough)
| Смотрите, как они переключаются через тесто (тесто)
|
| Hij zegt wel dat hij je gunt (gunt)
| Он говорит, что предоставляет вам (гранты)
|
| Maar is dat ook echt werkelijk zo (heh)
| Но так ли это на самом деле (хе-хе)
|
| Als hij minder ziet dan jij (jij)
| Если он видит меньше, чем ты (ты)
|
| Staat hij dan nog aan je zij (zij)
| Он все еще рядом с тобой (она)
|
| Of neemt die nigga het jou kwalijk
| Или этот ниггер винит тебя
|
| Dat hij zelf minder hard grind (aye)
| Что он сам молотит меньше (да)
|
| Zeg jij dat jij echt bent, zorg dat jij echt met mij blijft
| Ты говоришь, что ты настоящий, убедись, что остаешься настоящим со мной.
|
| Want ik ben real dus ik hecht extra waarde aan loyaliteit
| Потому что я настоящий, поэтому я ценю верность
|
| Om veel geef ik geen fuck, geen fuck, maar ook veel dingen doen mij pijn
| Я не трахаюсь, не трахаюсь, но мне тоже очень больно
|
| Echt ik heb veel dingen gedaan, dat moest zo zijn ik heb geen spijt (nah)
| На самом деле я сделал много вещей, должно быть, мне не жаль (нет)
|
| Wie is je brother?
| Кто твой брат?
|
| Jij deelt je money met eenieder, maar zeg mij met wie
| Вы делитесь своими деньгами со всеми, но скажите мне, кто
|
| Deel jij je problems?
| Вы делитесь своими проблемами?
|
| Wie is je brother?
| Кто твой брат?
|
| Jij deelt je money met eenieder, maar zeg mij met wie
| Вы делитесь своими деньгами со всеми, но скажите мне, кто
|
| Deel jij je problems?
| Вы делитесь своими проблемами?
|
| Ey, ey
| Эй, Эй
|
| Ik heb niet veel bradda’s
| у меня не так много бреддов
|
| Ik kan ze op één hand tellen
| Я могу пересчитать их по пальцам одной руки
|
| Weet precies wie ik kan bellen
| Точно знаю, кому я могу позвонить
|
| Als we gaan rennen, standaard (standaard)
| Когда мы запускаем, по умолчанию (по умолчанию)
|
| Ontastbaar (ey)
| нематериальный (эй)
|
| Ik was nooit met iedereen
| я никогда ни с кем не был
|
| Fock de opps sinds tijden van bas daar (a-a-ai)
| Фок де оппс со времен баса там (а-а-ай)
|
| Hoe kan je vragen na een jaar of zonder schaamte je in mag steigen
| Как вы можете спрашивать через год, можете ли вы без стыда подняться
|
| Jij moet linksaf rijden (ai ai)
| Вы должны повернуть налево (ай ай)
|
| M’n bradda draagt contant
| Моя бредда носит наличные
|
| En ik heb een pinpas bij me
| И у меня есть дебетовая карта.
|
| Ik ben allang al niet met jou
| я уже не с тобой
|
| Want jij doet bitchpraktijken
| Потому что ты практикуешь суки
|
| Wie is je brother?
| Кто твой брат?
|
| Jij deelt je money met eenieder, maar zeg mij met wie
| Вы делитесь своими деньгами со всеми, но скажите мне, кто
|
| Deel jij je problems?
| Вы делитесь своими проблемами?
|
| Wie is je brother?
| Кто твой брат?
|
| Jij deelt je money met eenieder, maar zeg mij met wie
| Вы делитесь своими деньгами со всеми, но скажите мне, кто
|
| Deel jij je problems?
| Вы делитесь своими проблемами?
|
| Ey
| Эй
|
| Zie veel geswitchte dubbele faces
| См. много переключенных двойных лиц
|
| Maar ik switch niet mee (nee)
| Но я не переключаюсь (нет)
|
| Ik kap het af, het houdt vroeg op, net als een kinderfeest (ey)
| Я обрываю его, он заканчивается рано, как детская вечеринка (эй)
|
| Ik heb gemerkt van praten komen er verhalen op de straten
| Я заметил из разговоров, что на улицах есть истории
|
| Vandaar dat je me deze dagen wat minder spreekt (shit)
| Вот почему в последнее время ты говоришь немного меньше (дерьмо)
|
| Met hoeveel niggers die mij haten ben ik kind geweest (heh)
| Сколько негров, которые ненавидят меня, я был ребенком (хех)
|
| Was ik toen blind
| Был ли я тогда слеп
|
| Of waren die nigga’s toen minder fake (shit)
| Или эти ниггеры были менее фальшивыми (дерьмо)
|
| Was ik geswicht had ik dan nu meer of iets minder cake
| Если бы я весил, у меня было бы больше или немного меньше торта
|
| Ik zal het nooit weten
| Я никогда не узнаю
|
| Ik blijf mezelf, al is er fame (come on) | Я остаюсь собой, али слава (давай) |